Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Il aime fourrer ses mains dans ses poches.
他喜欢把手插在口袋里。
Ce garçon a un poil dans la main!
这个男孩子可懒!
J'ai les mains propres.
我的手是干净的。
Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.
他唯要的就是得到这本法。
C'est un zèbre, ou une main ?
这是头斑马,还是只手?
Il porte une valise à la main.
他手里拎着只手提箱。
On se lave les mains avant de déjeuner.
我们午饭前要洗手。
Ils ont fabriqué cet appareil de leurs propres mains.
他们亲手这架仪器。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致意。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提着包洗涤剂走房子。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Aujourd'hui,il a la main heureuse.
他今天干什么都很顺利。
Vous voulez vous laver les mains ?
您洗手麽?
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
Le froid mouillé mord fort les mains.
湿冷把手冻得很厉害。
M.Dupont lui serre la main avec chaleur.
a)杜蓬先生热烈地和他握手。
Joignons nos mains pour le développement commun!
让我们携起手来,共同发展!!!
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手巧。
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着个棍子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cyrus Smith tendit sa main au capitaine, qui la serra affectueusement.
赛勒斯-史密斯伸出手来,船长热烈地把它握住了。
Main dans la main on avance ensemble.
手牵着手我们将结合。
Comment ? dit Marthe en joignant les mains.
“这是怎么了? ”马手紧抓着问。
Jean retire ses mains des yeux d’Alex.
让拿开手。
La dépêche tomba des mains de Glenarvan.
电报象一页纸一样从爵士手中飘落到地上。
Po joue à mettre ses mains sur la tête.
小波把手举到上。
Ah non ! " Elles se sont lavé les mains" , non !
啊不!“她们洗过了手”,不!
Mme Lepic porte la main à son cœur.
乐维女士手捂着心脏。
Felton, à son tour suppliant, joignit les mains.
费顿终于合着手恳求了。
Elle lui mit dix louis dans la main.
她放了十个路易在他手心里。
Oui, sauvé des mains des Indiens, » répondit Manuel.
“是的,从印安人手里得救了。”玛奴埃回答。
Les mains, pas les jambes. Les mains en l'air.
手,不是腿。举起手。
Surtout, ils n'aiment pas se laver les mains.
他们尤其不喜欢洗手。
Mme Forestier, fort émue, lui prit les deux mains.
伏来士洁太太很受感动了,抓住了她只手。
Marie-Claire, Guy, si vous voulez vous laver les mains?
Marie-Claire, Guy, 你们要洗手吗?
Ils veulent prendre Québec aux mains de la France!
他们想把魁北克从法国手里夺过来!
Et elle tenait dans sa main un interrupteur rouge.
她手中握着一个红色的开关。
Allez, venez vous laver les mains, s'il vous plaît.
来吧,请你们去洗手。
Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.
肉搏的话您打不过他的。
Ils travaillent de leurs mains, pour le compte d’un patron.
工人们依靠双手为老板劳动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释