Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来。
Un malheur n'arrive jamais seul .
祸单行。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦是带来祥鸟。
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.
生活中,我们可以把痛苦变成快乐。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸单行,巴巴贝尔漂亮项链也了。
14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。
12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.
第一样灾祸过去了,还有两样灾祸要来。
Merci de prendre partà mes malheurs!
感谢你为我分担!
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有都是战争造成。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到起车祸了么?多啊!
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.
人所有烦恼都来自企盼。
Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.
我想是,目前还没碰上什么倒霉事。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述遭遇感动了我。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他们诉说了自己全部。
Holàhée ! qui chante cette gamme ? quel est le chat-huant de malheur ?
“嗬啦啦!是谁在那儿唱高调呀?是哪只晦气公猫?”
Quel malheur que tu ne puisses pas venir pour mon anniversaire !
多可惜呀, 我生日你来了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela nous eût épargné bien des malheurs !
要早那么做,就不少发生这些不幸的事故了!”
Serait-il arrivé quelque malheur aux environs ? parlez.
这附近不发生了什么不幸的事情,请您告诉我。”
Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.
老实人虽则遭了许多横,吃了东西,睡着了。
Je lui ai demandé quel malheur, selon lui, on pouvait attendre.
我问他,依他之见,可能会发生什么样的灾难。
Mais, par ce scandale abominable, tu feras aussi son malheur à lui !
“可,由于这可恶的丑闻,他也将他造成不幸!”
Suite des malheurs de la vieille.
老婆婆遭难的下文。
Calme-toi, à quelque chose malheur est bon.
淡定,破财免灾嘛!
Oui, il y avait dans le malheur une part d'abstraction et d'irréalité.
不错,在灾难中有抽象和非现实的成。
Causer avec vous me porte malheur, dit Porthos.
“同您交谈会我带来不幸。”波托斯说。
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不幸的那些只爱躯壳、形体、表相的人,唉!
Pour son malheur, le tabouret était trop bas.
更加不幸的,他的琴凳过于矮。
Il ne savait pas, le malheur étant impossible à prévoir.
他说他不知道,因为灾难不可预测的。
Il va y avoir des malheurs, c’est sûr.
“准出倒霉事,没错。
Mon père me fit faire une longue dictée qui racontait vainement les malheurs d'un roi imbécile nommé Boabdil.
我父亲让我做了一篇很长的听写,里面说的尽一位名叫巴布迪尔的愚蠢皇帝所遇到的不幸。
Bah, à quelque chose malheur est bon, rachète-en un.
啊,破财免灾嘛,再买一辆。
La simple évocation d'" étoile volante figée" portait malheur à Trisolaris.
以至于“飞星不动”成了多体文明中的一句最不吉利的咒语。
Peu après, un malheur nous arrive.
不久之后,不幸降临在我们身上。
Beaucoup d'hommes pensaient que les femmes sur les bateaux portaient malheur.
许多男人认为船上的女人带来了厄运。
Ah ! malheur de ma vie ! Aurai-je cru jamais voir pareille chose !
啊,真倒楣!谁想得到会发生这样的事呢?”
Mais non! Votre malheur est fini!
当然不会 你们的厄运已经结束了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释