有奖纠错
| 划词

Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa.

而对小女孩来说,这种无条件爱则会献给

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

临床症候如何?

评价该例句:好评差评指正

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从童年开始就显露出超常聪慧。

评价该例句:好评差评指正

Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.

脸显得很疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des poussières, manifeste une force invisible.

灰尘之沉重,种无形力量。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

仅仅是种表面上乐观。

评价该例句:好评差评指正

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

评价该例句:好评差评指正

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机影响此刻出来了。

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

后尤其出了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial manifeste le même espoir.

特别报告员也表示了同样希望。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration est également manifeste entre les régions.

区域之间合作也逐渐增加。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu des conséquences néfastes aujourd'hui manifestes.

危险后果在是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Il y a ici un règlement politique manifeste.

这方面有项明确政治解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats bénéfiques des actions entreprises sont déjà manifestes.

这样做益处已经显出来。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences en sont manifestes à l'heure actuelle.

这样做后果在今天已显出来。

评价该例句:好评差评指正

Aucun renseignement concernant les véhicules ne figure dans le manifeste.

有关车辆数据没有列入航运舱单中。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été pour le moins manifestes et encourageants.

这是显而易见而且令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

学生们抗议国家教育部所做新变革。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le trouble ne se manifeste pas seulement dans la rue.

但是,这种担忧不仅表在街上。

评价该例句:好评差评指正

Son impact sur la santé et la nutrition a été manifeste.

其对保健和营养影响也非常明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur, néphroptose, néphroptôse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Selon les individus, ces difficultés se manifestent différemment.

根据个人情况,困难的形式不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une bonne chose que les gens se rassemblent et qu'ils manifestent pour leurs droits.

人们聚集起来,他们的权利,这是件

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que les gens se manifestent partout en France ?

人们是否在法国各地都示威活动呢?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les Français manifestent en défilant dans les rues.

法国人在路上排成长队游行。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des signes célestes de mauvaises augures se manifestent.

不祥之兆的天象出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, il regardait Harry avec une fierté manifeste.

相反,他望着哈利的目光中带着明显的自豪。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup, les gens sortent dans la rue, ils manifestent.

因此,人们走上街头进行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le diplomate, par exemple, manifeste la volonté de son maître.

例如,外交官了他的主人意志。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il exige de la maturité et manifeste cette même maturité dans la relation.

它要求成熟,并在关系中出这一成熟。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre soutien et votre aide se manifestent en général d'une manière très concrète.

你们的支持和你们的帮助通常会很具体地展

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la plupart des cas, l'allergie au froid se manifeste par l'apparition de boutons d'urticaires qui s'estompent rapidement.

在大多数情况下,对寒冷过敏荨麻疹并会迅速消退。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.

了上帝坚持不懈变恶善的意志。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété sociale se manifeste à chaque fois que d'autres personnes sont présentes.

只要周围有其他人,社交恐惧就会出来。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La défiance des matelots, d'origine populaire, se manifeste envers leurs officiers, d'origine aristocrate.

水手们对贵族出身的军官们出了普遍的不信任。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了沿海山脉地区拥有高降雨量之外,干旱也很快就会降临

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

这份自由和博爱的宣言着时代的前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des signes manifestes indiquaient que la salle était en effet réservée à des résidants permanents.

它显然是病人长住的家。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et une fois qu'on l'attrappe, elle se manifeste comme je vous l'ai decrit.

一旦人们得了之后,就像我前面跟你们说的一样会那些病症。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il ne ressent donc pas la douleur et ne manifeste aucun signe de conscience.

因此,他感觉不到疼痛,也没有意识。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1914, les femmes allemandes réclament le droit de vote et manifestent... Le 8 mars !

1914年,德国妇女要求投票权并进行,那是在3月8日!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接