有奖纠错
| 划词

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付薪水并接受其指示。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

评价该例句:好评差评指正

Faisons-nous la chose à faire ou sommes-nous manipulés?

我们的行动是否正确,还是在被别人操纵?

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤。

评价该例句:好评差评指正

Leurs maîtres et ceux qui les manipulent depuis l'étranger ne gagneront pas.

那些人的主子和外国操纵者会成功。

评价该例句:好评差评指正

Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.

这种担心被轻易地操纵,造成测的后果。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸体的人有些穿着军服。

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs politiques ont fréquemment manipulé ou exploité ces tensions pour poursuivre leurs propres objectifs.

政治行动者往往己的目的对紧张关系进行操纵。

评价该例句:好评差评指正

La force face à ceux qui manipulent ou veulent imposer une quelconque religion ou croyance.

我们摈弃操纵我们的人和那些企图把宗教或信仰强加于我们的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

它们以用戴手套的手安全地处理。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.

他们已被变成地地道道的杀人机器。

评价该例句:好评差评指正

Le régime exploite et manipule la population par d'autres voies et moyens.

朝鲜当局还以其他方式和手段剥削和控制民众。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.

我们也知道反叛分子所采用的通过操纵和传播信息来诋毁我们的努力的策略。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.

一些国家国内政治的需要,试图操纵委员会。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre son objectif, il a même essayé de manipuler le peuple érythréen.

它甚至试图将厄立特里亚人民当成其推进这一目标的工具。

评价该例句:好评差评指正

Après tout ce que nous savons déjà, cette Assemblée ne peut être trompée ni manipulée.

在我们现在知道每件事之后,大会是能被欺骗或被操纵的。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont manipulés par cette campagne servent, en fait, les intérêts du régime israélien.

那些受该运动误导和操纵的人实际上在以色列政权的利益服务。

评价该例句:好评差评指正

Manipule l'assurance de transport promptement.

3、及时办理运输保险。

评价该例句:好评差评指正

Aucune précaution spéciale n'est nécessaire pour manipuler le chrome métallique ou ses alliages.

在处理金属铬及其合金时,无特殊需要注意的事项。

评价该例句:好评差评指正

La requête de l'Azerbaïdjan est politiquement motivée et vise à manipuler l'opinion publique.

阿塞拜疆的请求出于政治动机,意在操纵舆论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国, 篡权, 篡权僭位, 篡权者, 篡弑, 篡位, 篡位者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

我们就能更轻松地称量它、处理它!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Vous vous faites manipuler, mais c’est une secte ou quoi, votre truc?

你们就这样还挺像个教派的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En général, c'est là que ça accroche Et à manipuler votre poele.

通常边缘会粘住。也不要犹豫操控好锅。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

广告不是为了使公众清晰理智的了解产品,而是迎合公众的不理智的购买欲,广告是在操纵公众。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Contrôler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.

对化学反应的控制,就是在一维层次上操控微观

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Depuis les publicités commerciales jusqu'à la culture hollywoodienne, tout participe à manipuler la pensée.

从商业广告到好莱坞文化,都在控制着思想。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je n'aime pas manipuler à chaud, reposez-vous cette nuit, je repasse demain matin.

我不喜欢立即治疗 您晚好好休息 我明早再

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis on retire le masque en manipulant uniquement les élastiques ou le lien en fonction du modèle.

然后我们仅通过操纵橡皮筋或者根据不同的款式操纵连接部下口罩。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Des visages de médecins et d’infirmières apparaissaient de temps à autre, lesquels lui causaient des douleurs en manipulant sa poitrine.

这期间医生和护士的脸不时在上方出现,他们在检查和处理他的胸部时弄得他很疼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De la taille d'une armoire, cet ordinateur moins volumineux et plus fonctionnel se manipulait dans le confort d'un fauteuil.

这台较小的、功能较强的电脑,只有一个橱柜的大小,人们可以舒适的坐在椅上使用。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Ils manipulèrent une nouvelle fois la table pour l’installer dans un troisième coin différent de la pièce.

丁仪挥手示意,两人再次抬起球桌,搬到客厅的第个角。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les deux hommes “collaborent dans des mises en scène destinées à manipuler les ouvriers et l'opinion”, ajoute un député des Républicains.

这两个人“合作出台一些旨在操控工人和舆论的措施”,一位共和党议员补充说道。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je l'ai manipulée en lui mentant comme un vieux chacal.

我用谎言操纵她。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En manipulant pendant si longtemps des matières radioactives, sans les mesures de sécurité que nous utilisons aujourd'hui, Marie Curie est tombée malade.

由于长期处理放射性物质,没有我们天使用的安全措施,玛丽-居里病倒了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien joué. Avec cette bande de papier gradué, plus besoin de manipuler des rondins. La bande de papier mesure dix rondins.

干得漂亮。有了这张刻度带,就不再需要搬动原木了。刻度纸长为十根原木。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

En manipulant le drone de telle manière qu’il lui tombe dessus, on aurait pu écrire l’histoire, d’autant que l’engin était doté d’un missile à guidage laser “Hellfire”.

操纵飞机直接撞上去就能创造历史,更何况当时无人机上还带着一枚“地狱火”导弹。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Attends, ça serait vachement bien pour ton mal de dos. Avec Joseph, on se fait manipuler régulièrement.

这会对你的悲痛很有帮助的。我经常和约瑟夫一起去看整骨医生。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Hynes a secrètement manipulé le code du logiciel de poinçonnage mental : dans les cinq machines, il a remplacé le signe positif par un signe négatif.

希恩斯用极其隐蔽的手段操纵了思想钢印控制软件中的这个符号,在所有五台思想钢印中,这个符号都为负。”

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Ce serait devenu une sorte de religion dont la foi est inculquée par un processus de poinçonnage et dont la cérémonie d'initiation consiste à se porter soi-même volontaire pour être manipulé mentalement.

这是一种宗教,所信仰的就是思想钢印所固化的信念,入教的仪式就是自愿在自己的思想中打上钢印。”

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Il tapota un coin du mur avec son doigt d'où il fit apparaître un écran. Le médecin fit défiler des courbes et des données complexes et les manipula promptement.

他用手指在墙上点了一下,有之一的墙面被激活成显示屏,上面显示着复杂的曲线和数据,医生开始紧张地操作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催化芳构化过程, 催化过程, 催化剂, 催化剂固定床, 催化剂滚球形成, 催化剂选择性, 催化剂载体, 催化剂再生, 催化剂再生系统, 催化交换反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接