有奖纠错
| 划词

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que des rumeurs signalent la présence d'autres hommes en armes embusqués dans le maquis, mais ces allégations semblent heureusement non fondées.

我们意识,有传言说更多的枪手在灌木中出现,但所幸的是,这些报道似乎是猜测性质。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux ont menacé de reprendre le maquis s'ils n'obtenaient pas satisfaction.

许多人威胁说,如果他们的关切得不,就要撤回丛林。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra prévoir des centres d'information afin de faciliter l'appariement des utilisateurs et des titulaires de brevet, en particulier en cas de « maquis de brevets ».

可以设立信息中心,以便利将使用者和专利持有者匹配起来,特别是在“专利纠缠”的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地实况调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

评价该例句:好评差评指正

À côté des dommages causés aux écosystèmes des zones de culture intensive, les incendies ont touché des zones étendues de pâturages et de maquis comportant des restes de végétation naturelle dégradée.

火灾不仅破坏了集约耕作的农业生态系统,还影响了大积牧场及带有自然植被降物的未开垦森林地带。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas en entrant dans le maquis des procédures pour corriger ce qui pèche que l'on fera de l'Assemblée un instrument plus efficace qu'il ne l'est aujourd'hui.

但是,程序方的详细修改并不会使大会成为一个比现在更为有效的工具。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a élaboré un modèle d'évaluation du cycle terrestre du carbone en se fondant sur un système d'évaluation du carbone pour les forêts naturelles et les maquis ainsi qu'un programme d'évaluation du stockage de carbone dans les sols.

新西兰在本地森林和灌木林地碳监测系统和土壤中碳储存监测方案的基础上制定了一个监测陆地碳循环的模型。

评价该例句:好评差评指正

On s'accorde toutefois à reconnaître qu'une telle solution était de nature à présenter certaines difficultés; on peut en particulier se demander si le système formel pourrait appréhender le maquis de clauses contractuelles et de conditions d'emploi qui leur sont applicables.

但是,秘书长认识,提供此类机会会有某些困难,特别是在正式系统处理有关编外人员的各种服务合同条件的能力方有困难。

评价该例句:好评差评指正

La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.

该区域是人员非法渡河进入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛的好地方,也是在达过境点之前在该村卸货的好地方。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque plusieurs titulaires ont un brevet sur le même objet et créent ainsi un « maquis de brevets », on peut monter une communauté de brevets, mécanisme qui permet aux titulaires de brevet de s'accorder mutuellement des licences sur un ou plusieurs de leurs objets brevetés et d'autoriser l'utilisation par des tiers (utilisateurs) moyennant le paiement de redevances : c'est ce qui s'est produit par exemple pour la variété de riz Golden Rice.

多个专利持有者对一个品种持有专利而出现“专利纠缠”的情况,可以集合成一个共有专利,各专利持有者同意将其一个或多个专利,作为一揽子在相互间或者向愿意支付相关权益费的第三方(使用者)提供特许使用权,金稻就是这样处理的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer, Kreutzer, kreuzbergite, kribergite, krige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Mamadou Fédior : En fait j'avais un petit resto qui était un resto dando, carrément le style maquis africain et tout ça.

马马·奥:我知道一家小餐馆,一家丹多餐厅,完全非洲侯爵夫人的风格。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

L'ancien berger corse prend le maquis après 4 ans de cavale.

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2018年合集

Au sud, les maquis communistes sont écrasés, faisant des centaines de milliers de morts.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis il conquiert contre les maquis islamistes de l'Est, ce qu'on appelle " La Cyrénaïque" .

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Mais en tout cas, les livraisons des maquis à à bien fonctionner pour se faire livrer des des repas.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Algérie dispose d'un potentiel touristique : un littoral long de plus de 1 200 km, avec des plages, des criques de galets, des maquis méditerranéens.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Est-ce qu’il a écrit une chanson sur les feuilles qui crament en plein mois d’août et qui foutent le feu au maquis Non. ça prouve bien que c’est de la merde.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Oui, vous allez dans un maquis, vous demandez la recette, on vous donne des noms euh vous n'êtes pas dans votre pays et donc vous connaissez pas comment reproduire le dictionnaire.

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2017年合集

1940 dans les Vosges. Addi Bâ, un jeune guinéen, est arrêté par les Allemands. Il réussit à s’évader et gagne le maquis dont il deviendra l’un des chefs. Addi Bâ a réellement existé.

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2017年合集

Addi Bâ est arrivé en France à l’âge de 17 ans. En 1939, il s’engage dans l’armée française, dans les rangs des tirailleurs sénégalais. Mais avant de rejoindre le maquis, il est confronté à la dure loi de la guerre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte, krutovite, kryolite, kryptobiolite, krypton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接