有奖纠错
| 划词

Les maraîchers fournissent les habitants de légumes.

农向居供应蔬

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

农担心黄瓜遭污染事件影响他们的生计。

评价该例句:好评差评指正

Un appui en intrants agricoles et petit outillage a été donné notamment aux maraîchères.

向种人、特别是妇女提供农耕材料及小型农具。

评价该例句:好评差评指正

La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.

因此,种植当地外来的蔬获得高考虑。

评价该例句:好评差评指正

La population vit traditionnellement de l'élevage (moutons, yacks, chevaux, etc.) et de cultures grainières et maraîchères.

的传统生活为放牧(牧羊、繁殖牦牛马匹等)种植谷物

评价该例句:好评差评指正

Des semences maraîchères, des fruits pour semences et des produits connexes ont été distribués aux femmes du district de Hoima.

已提供蔬种子、果树苗有关投入给在Hoima 地区的妇女团体受益者。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, des riziculteurs et des maraîchers ont été formés dans ce domaine par des spécialistes du Département de l'agriculture.

在菲律宾,种植水稻的农已接受农业部专家的综合虫害治理培训。

评价该例句:好评差评指正

Le pays accepte depuis un certain temps l'existence des marchés d'agriculteurs, qui se livrent à un commerce limité de cultures maraîchères.

朝鲜接受农贸市场的存在已经有好些时日了,但只出售一些田园产品。

评价该例句:好评差评指正

En plus des conséquences visibles ou prévisibles, il y a celles qu'on ne peut imaginer: le chômage des pêcheurs et des maraîchers.

除了可见可预见的后果外,还有那些无法想象的后果:渔农失业。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un millier de brochures sur les meilleures méthodes de plantation de cultures maraîchères ont été distribuées aux agriculteurs et négociants en légumes.

000本关于种植蔬最佳方法的小册子分发给贸易商。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que l'introduction et la diffusion de la méthode du jardin maraîcher africain sera le moteur de l'intensification de l'agriculture.

毫无疑问,实行传播非洲商品果园方法将会成为进一步强化农业的出发点。

评价该例句:好评差评指正

On note une participation accrue des femmes aux programmes locaux d'auto-approvisionnement par le biais des produits organoponiques, des cultures maraîchères intensives et des fermes urbaines.

越来越多的女性通过密集型果园城市农场等形式加入了自给自足计划。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物装饰性园艺产品。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes y exercent diverses activités, notamment l'élevage de petit bétail, la culture maraîchère, la cueillette dans les champs, les petites exploitations agricoles et l'artisanat.

妇女从事各种各样的农业活动,包括饲养小牲畜、种植蔬、收获草原农产品、小规模耕种、手工业生产等。

评价该例句:好评差评指正

La culture de la pomme de terre et d'autres cultures maraîchères se rencontrent essentiellement dans le sud de la Géorgie - la Kvemokartlie et la Samtskhe-Tjavakhétie.

土豆其它蔬主要种植地在格鲁吉亚南部的Khvemo Kharthli Samtsxe-Javaxethi。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.

这一行动使这两个城市的居能够整年得到蔬其他类产品的供应,并使种人得到一些收入。

评价该例句:好评差评指正

Cette limite peut être augmentée à R$16 000 si le revenu provient des opérations suivantes : élevage de moutons et de porcs, sériciculture , culture maraîchère et aquaculture.

如果收入是来源于以下经营活动,则这一限额可以提高到16 000克鲁塞罗:家禽、奶牛、养猪、养羊、养蚕、以及蔬种植水产养殖。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques sont tout à fait favorables au développement de l'agriculture (cultures maraîchères, horticulture, cultures de semences, de plantes fourragères, de graminées, etc.) et de l'apiculture.

气候非常适于发展农业(蔬、水果、谷物、种子等)养蜂。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux villages traversés par des cours d'eau, les femmes se sont lancées dans les cultures maraîchères (salade, haricots verts, oignons, concombre, etc.) entièrement destinées à la commercialisation.

在许多有河流穿过的农村,妇女也从事蔬种植(生、扁豆、洋葱头、黄瓜等等),完全用于销售。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce projet, les femmes de l'association dans le district de Masaka ont reçu des semences maraîchères et des fruits pour semences ainsi que des produits connexes.

在这个项目下,在Masaka 地区的协会里的妇女获得了蔬种子、果树苗有关投入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使, 白衣战士, 白蚁, 白蚁科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.

房客之中有种菜,葛朗台便派定他们供应菜蔬。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est chez toi ici, là? – Oui, on est chez nous, sur la ferme maraîchère.

这是你地方吗? - 是,我们在我菜园里。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est très chanceux dans la région. On a beaucoup de producteurs maraîchers.

我们非常幸运来到这个地方。我们有很多菜园生产商。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Adrien Kervellec, maraîcher dans l'Ille-et-Vilaine, qui nous adonné son avis sur la question.

我们遇到在l'Ille-et-Vilaine卖蔬菜Adrien Kervellec, 他对这件事有自己看法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est en Bretagne, dans cette coopérative maraîchère, qu'on cultive ces mini légumes, et cela depuis 26 ans.

尼,一个种植合作社,这里种植迷你蔬菜有26年

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Les mitaines, autrefois réservées aux maraîchers et aux gens qui avaient besoin de bouger leurs doigts sont de retour !

露指手套,从前是专门给菜农和需要动手指,现在也重新回来

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

On y a aussi d’autres cultures agricoles : les betteraves, le tabac, le maïs et aussi beaucoup de cultures maraîchères.

那里也有很多其他农作物。甜菜,烟草和玉米,还有很多种植物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On entendait dans les ruelles voisines des cris de gens qui s’appelaient et les sabots des maraîchers qui accouraient pour voir.

附近小街小巷里,也响起一片互相呼唤和跑来看热闹菜农木鞋橐橐声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Presque toute la descente des maraîchers de Montreuil, de Charonne, de Vincennes et de Bercy à la halle se fait par la rue Saint-Antoine.

凡是从蒙特勒伊、夏罗纳、万塞纳、贝尔西去市场蔬菜贩子几乎全是由圣安东尼街走

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et les saisons n’étant pas les mêmes d’une variété à l’autre, le fruit est présent sur les étals des maraîchers israéliens dix mois par an.

根据品种,收获季节会发生变化,1年中有10个月时间里,这种水果会出现在以色菜农货摊上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il passait quelquefois une demi-journée à regarder le jardin d’un maraîcher, les carrés de salade, les poules dans le fumier et le cheval tournant la roue de la noria.

他有时花上半天时间去看蔬菜种植场园地、生菜畦、粪草堆里鸡群和拉水车轮子马。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et tous deux se dirigèrent vers la rue Saint-Antoine d’où sortait Montparnasse, serpentant rapidement à travers la longue file des charrettes de maraîchers qui descendent à cette heure-là vers la halle.

便一同顺着巴纳斯山刚才走来原路走向圣安东尼街,急急忙忙从一长串赶早市蔬菜车子中间左穿右插,往前奔去。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Louis Vinet est la 6e génération de maraîchers.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Sur ces terrains maraîchers, un tiers des 300 agriculteurs a déjà adopté ces produits.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Dans LE COURRIER DE L'OUEST, le tendre portrait d'un luthier devenu maraîcher bio…

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Un maraîcher producteur de concombres, un éleveur de porcs bio et un point commun: une même inquiétude.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

En compagnie de morgan audi, paysanne et maraîchère dans le morbihan, mais également représentant de la confédération paysanne.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Sur le pourtour extérieur du marché sont installés tous les petits maraîchers, qui chaque jour viennent du nord de l'île.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Vous êtes maraîchère du côté du morbihan, membre de la confédération paysanne et du comité de coordination de la coordination européenne via compétina.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais en même temps, pour faire du maréchal comme on en faisait avant autour de paris, dans les années 50, il y avait une ceinture maraîchère autour de paris.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化, 白云泥灰岩, 白云泥灰质的, 白云砂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接