La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).
兴达标识为江西省最早的字牌生产厂(1991年始)。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻的印象。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦点实事事件。
Je souhaiterais mettre brièvement quelques-unes des aspects marquants de ce travail.
我谨简略地突出一些我们工作中最重要的调查。
Le Kosovo en est peut-être l'exemple le plus marquant.
索沃或许就是最突出的例证。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
这是本世纪束之际以及新世纪到来之前发生的重大事件。
En fait, l'Iraq est au bord d'une nouvelle phase marquante de son histoire.
实际上,伊拉克正处于其历史上又一个决定阶段的边缘。
Il n'y a pas de changements marquants par rapport aux chiffres précédents.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.
确实,安理会必须发出一个强有力的政治信息。
Les manifestations marquant l'Année seront célébrées aux niveaux national et international.
际地球年的宏大计划将在际和级执行。
Ceci, de fait, représente une évolution marquante qui aura de profondes conséquences.
这的确是影响深远的具有里程碑意义的发展情况。
La coopération croissante avec les organisations non gouvernementales est un fait marquant et satisfaisant.
与非政府组织日益加强合作,是一种显著的令人欢迎的事态发展。
Les examens futurs constitueront un fait marquant.
今后的审查将是这项工作的一个基本方面。
Le territoire a émis des timbres marquant la fin de ce service.
领土印行了邮票标志这项服务的终止。
Le mariage est un événement marquant.
婚是件大事。
On sait qu’il faut gagner en marquant beaucoup de buts ou compter sur un faux-pas de Milan.
我们知道如要出线,必须这场比赛要进很多的球或是既希望于米兰的失误。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。
Cela permettra une relation directe et ce sera sans doute, cette année, un événement marquant de la Biennale.
这个活动可以建立一种他们之间更直接的联系,而这也无疑会成为今年双年展的一次重要活动。
Certains aspects marquants sont décrits ci-après.
下文将讨论其中一些意义重大的内容。
Aucune des Parties n'expose ses emblèmes d'État sur l'extérieur du mur marquant le périmètre du CCED.
双方在联合数据交换中心的周界围墙外部均不展露其象征标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.
他很喜欢用一些,让人印象深刻表达。
Mon premier shoot marquant, c’était quand j’ai posé avec deux métisses.
我第一个醒目镜头是当我和两个混血女人合影时。
J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.
那时我9岁,这是最引人注目事情。
L'année 1903 sera marquante dans l'histoire du métro.
1903年将是地铁历史上重要一年。
Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.
这一时期,他执导了多部具有里程碑意义电影。
Il resta l'une des figures les plus marquantes de la grande épopée viking.
他仍然是维京史诗中最重要人物之一。
Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.
另一个非显著特点是桅杆梅花形排列。
Ce sont des événements tellement marquants.
这些都是如此引人注目。
Un aspect marquant du projet qatari.
卡塔尔计划里有一个方面很显著。
L'un des couplets les plus marquants de l'hymne mentionne directement, je vous l'ai dit, notre empereur.
国歌中最引人注目歌词之一直接提到了拿破仑,我们帝王。
Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.
这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板记数,同时互相监视着。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得最无法忘怀记忆,是在哥伦比亚时候。
Ces différentes tuiles sont remises lors de cérémonies, marquant ainsi l'approbation des institutions et affirmant leur caractère solennel.
这些不同瓦片在不同仪式上被赠予皇帝,标志着机构认可并确认其庄严性。
Alors, vous tous, croyez. Vous pouvez maintenant commencer à croire, proclama-t-il en se marquant d'un signe de croix.
“所以,各位,信仰吧,可以开始信仰了。”他说着,自己在胸前画了一个十字。
L’événement le plus marquant de cette année 2019 a été la célébration des 70 ans de la Chine nouvelle.
2019年,最难忘是隆重庆祝新中国成立70周年。
Autres traits marquants du mouvement de l’automne 86 : d’abord, au moment où il éclate, son caractère de fête.
86年秋天运其它引人注目特征是:首先,当运爆发时,它具有节日特征。
Je pense que les 3 choses les plus marquantes pour moi étaient le Tamagotchi, les Spice Girls, et les Simpsons.
对我来说,那时最难忘三件事是电子宠物、辣妈经典和辛普森一家。
Alors cette scène marquante aurait été transmise oralement, se transformant au fil du temps en une légende populaire.
个令人印象深刻场面代代相传,慢慢演变成了一个流行民间传说。
Des images marquantes, il n'en manque pas dans l'actualité.
引人注目图像,新闻中不乏它们。
Les hausses sont plus marquantes sur les premiers prix.
- 首次价格涨幅更为明显。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释