Les cambrioleurs ont fait un massacre dans la maison .
窃贼劫掠了这间房子。
N'envoyez pas les soldats au massacre .
不要让士兵去送死。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋归咎于叛乱集团。
Sans un tel programme les massacres continueront.
如果不开展这样一个方案,残现象将会继续下去。
La communauté internationale a condamné ces massacres.
国际社会已经对此进行了谴责。
Le Comité condamne résolument le massacre de civils innocents de part et d'autre.
委员会强烈谴责害任何一方的无辜平民。
Le 13 juillet, le massacre systématique des hommes et des garçons musulmans commence.
13日开始了对穆斯林男子和男童进行戮。
Les massacres de civils au Darfour sont donc susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.
因此,在尔富尔大害平民的行为很可能已构成危害人类罪。
Des massacres de Tutsis se sont produits, suivis de représailles.
该国发生了大害图西人的事件,图西人多次进行报复。
Les mots me manquent pour condamner ces massacres de civils innocents.
我很难用语言表示对攻击无辜平民的行为的谴责。
Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.
没有任何人能够为戮无辜平民辩护。
Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.
我建议,我们不能容许流血事件继续进行。
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.
袭击发生时,营地是有安全保卫的。
Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.
报告指出,约有8 000名波斯尼亚人遭到害,这不能不使我们的良知感到震惊。
Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.
当然,我们现时的优先考虑是阻止戮和死人。
Les termes « en faisaient partie » comprendraient l'acte initial dans un massacre.
“一部分”一词可以包括大害行动的初步行为。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对的,应受到惩罚。
Pendant la période considérée, cette partie a également été l'auteur de massacres et de mutilations d'enfants.
该当事方在报告所述期间还对害和伤害儿童负责。
Il s'agit là d'une autre preuve qu'Israël porte une énorme responsabilité dans les massacres des derniers jours.
这更证明以色列对过去几天的流血负有重大的责任。
Durant la dernière décennie, la période dite d'après-guerre froide, le rythme des massacres ne s'est pas ralenti.
在本世纪最后十年这个所谓冷战后时期,残的现象有增无减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.
基布兹的大屠杀,数个村庄被摧毁。
Ce massacre est appelé le génocide arménien.
这场大屠杀被叫做亚美尼亚灭族。
Les dieux gardent donc un oeil sur elle pour éviter un nouveau massacre.
因此,众神一直注视着她,以免再次发生屠杀。
Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.
他还促成了对东欧犹太人的屠杀。
Les révoltes éclatent ça et là, on massacre les marchands et les patrouilles romaines.
此彼伏,商人和罗马巡逻队被屠杀殆尽。
Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.
这次屠杀被认为是20世纪的第一次种族灭绝。
C'est comme un jeu de massacre.
就好象是杀人游戏一样。
Ce pauvre auteur qui a eu le prix Nobel et que tout le monde massacre !
这个可怜的作家得了诺贝尔奖,却被大家读错了名字!
Les dieux ont beau lui parler, lui offrir des présents, rien ne la détourne de son massacre.
众神可能会与她交谈,向她赠送礼物,但没有什么可以分散她对屠杀的注。
Phoebus : A vos ordres Monseigneur l'Archidiacre, au nom de Dieu j'irai jusqu'au massacre.
遵命,代理主教,以上帝之名。
Mardi la veille du massacre, elle l'aurait frappé avec la mouvette parce qu'il n'avait pas fait son lit.
星期二,就是血案发生的前一天,他的母亲因为他没有整理床铺就用木杓打他。
Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.
在 " 血腥周 " 期间,政府军屠杀了公社的支持者。
Supérieur technologiquement et agissant par surprise, voir par traitrise, les conquistadors massacrent méthodiquement les membres de la haute-société aztèque.
征服者技术先进,行动出奇,甚至出于背叛,他们有条不紊地屠杀阿兹特克上流社会的成员。
Partisanisme, guerre civile, massacres : la querelle religieuse n'est qu'un fin vernis pour justifier la violence.
党派之争、内战、屠杀:宗教冲突只是为暴找借口的精美外衣。
Par rapport aux terribles massacres de la semaine sanglante, ce nombre relativement restreint de condamnés à mort interroge.
与血腥一周的可怕屠杀相比,死囚人数相对较少,这引了人们的质疑。
Les Germains chargent même les fuyards, et les massacrent quand ils s'entassent pour trouver refuge dans la ville.
日耳曼人甚至向逃亡者发了冲锋,并在他们拥入城中避难时对他们进行了屠杀。
J'ai essayé, j'ai essayé d'empêcher ce massacre.
我尝试了,我尝试阻止这场屠杀。
Pourquoi un tel massacre ? Manifestes crimes de guerre.
为什么会发生这样的屠杀?战争罪行的宣言。
Tous les samedis ! C'est un massacre.
每周六 !这是一场大屠杀。
Le gouvernement sait que c'est un site où a eu lieu un massacre.
- 政府知道这是一个发生大屠杀的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释