有奖纠错
| 划词

Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.

经过严格论证,佩雷尔曼论证被证明是正确。在多年无闻之后,佩雷尔曼突然成了关注焦点。

评价该例句:好评差评指正

Lacan a souligné combien, même les formules mathématiques les plus abstraites nécessitaient d’être transmises par des paroles, d’un mathématicien à un autre.

Lacan多少次强调过,即使是最为抽象数学公式都需要从一个数学家到另一个数学家通过话语来传递。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont en effet deux jeunes mathématiciens français qui ont jeudi décroché leur médaille Fields, souvent présentée comme le «Nobel des mathématiques».

事实上是有两名法国数学家星期四获得了菲尔兹数学奖,该奖通常被为诺贝尔数学奖。

评价该例句:好评差评指正

34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.

在数学家那里,思辨定理和实践准则通过分析被归结为定义、公理、公设。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seconde fois que ce brillant mathématicien, réputé pour être un homme discret, ne vient pas chercher un prix qui lui a été décerné.

然而,佩雷尔曼却拒绝前去领奖。这已经是这位低调闻名数学天才第二次拒绝领奖了。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la prolifération des sessions de suivi après cinq ans suffirait à plonger dans le trouble toute la confrérie des mathématiciens et des comptables.

实际上,“五周年”在这个地方让所有数字家和会计师感到迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正

Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.

近来正在开展有气象学家和数学家参加多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造成大气污染。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère facile de dire si la mondialisation est une bénédiction ou une malédiction, car pas même les plus grands mathématiciens, économistes et politologues ne peuvent prédire le résultat d'une équation aussi complexe.

很难确定全球化是一个美好祝福还是当头棒喝,因为即使最伟大数学家、经济学家和政治学家都不能预言这个错综复杂方程式结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également créé un fonds pour un nouveau prix international de mathématiques, le Prix Abel, semblable aux prix Nobel décernés dans d'autres disciplines, et en mémoire du mathématicien norvégien Niels Henrik Abel.

政府也为一种新国际数学奖阿贝尔奖金(AbelPrize)设立了一笔资金,这种奖金与在其他领域里诺贝尔奖金处于同一地位,用纪念挪威数学家尼尔斯·亨利克·阿贝尔。

评价该例句:好评差评指正

En parlant de la contribution apportée par les scientifiques géorgiens aux sciences mondiales, on ne peut pas ne pas évoquer des noms aussi universellement connus que ceux des mathématiciens I. Mouchelichvili, I. Vekoua, du physicien A. Tavhelidze, du physiologue I. Veritachvili, du psychologue D. Ouznadze, etc.

关于格鲁吉亚学术研究人员对国际科学所作贡献,值得一提是一些著名人士,例如数学家I. Muskhelishvili和I. Vekhua、物理学家A. Tavkhelidze、生理学家I. Beritashvili、心理学家D. Uznadze等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏, 铵硝石, 铵盐, 铵油炸药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Regardons à présent le système électoral proposé en 1770 par le mathématicien Jean-Charles de Borda.

现在我们来看看1770年由数学家Jean-Charles de Borda提出的举制度。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Stevie ? Vous voulez dire Stevin de Bruges, le mathématicien ?

Stevie?你想说的是数学家,Stevin de Bruges吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais c'est aussi un brillant physicien et mathématicien.

但他也是一位卓越的物理学家和数学家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est pourquoi nous ne ferons pas appel à des mathématiciens, mais à des gens du peuple !

“我们不会用数学家的,我们用普通人!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Terminons avec un dernier système, celui du mathématicien Nicolas de Condorcet.

让我们用最后一举制度来结束视频,它是由数学家 Nicolas de Condorcet提出的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La logique, l'esprit cartésien cher au mathématicien et la créativité, l'inventivité et la combinaison des deux. Assez rares, en fait.

数学家所珍视的笛卡尔精神,逻辑,以及创造性、发明性的结合。实际上,相当罕见。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

Mon but était de nous débarrasser du mathématicien surdoué.

“我是去除掉那个数学天才的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les adeptes rédemptoristes comptaient dans leurs rangs beaucoup de physiciens et de mathématiciens qui s'étaient donné pour mission de trouver une solution à cette énigme.

拯救派中有较深物理学和数学背景的人,都有过解决三体问题的尝试。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

La mathématicienne afro-américaine Katherine Johnson s'est éteinte à l'âge de 101 ans, a annoncé ce lundi la NASA, l'agence spatiale qu'elle avait rejointe en 1953.

周一,美国国家航空航天局宣布,非洲裔美国籍数学家Katherine Johnson去世,享年101岁。Katherine Johnson于1953年加入NASA。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour mener à bien tous ces calculs, il faudrait réunir tous les mathématiciens du monde et les faire travailler sans relâche.

计算量之大,就是全世界的数学家不停地工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais vous avez dit à l'instant que même si vous arriviez à réunir tous les mathématiciens du monde, ils n'y parviendraient pas.

“可您说过,全世界的数学家,都不够用。”

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

Si le mathématicien arrivait vraiment à créer un modèle mathématique exact du problème à trois corps, les dieux ne viendraient jamais sur Terre, et le grand projet de l'Organisation serait réduit à néant.

如果那个天才真的搞出了三体运动完整的数学模型,主就不会降临,地球三体事业将毁于一旦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ou alors on peut aussi l'utiliser par exemple dans : Il fait croire qu'il est un grand mathématicien mais en fait il n'est rien du tout, il ne sait rien du tout !

没错,或者,我们还可以用于,比如:他让别人以为他是伟大的数学家,但其实他什么都不是,他什么都不懂!

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Nous sommes agricultrices... - Peintres... - Sportives... - Ou mathématiciens. - Étudiants... - Salariés... - Indépendants... - Ou retraités.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Vous êtes mathématiciens et vous publiez la petite histoire des flocons de neige aux éditions jacob.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年1月合集

Un mathématicien, c'est un homme comme un autre.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Interrogé à ce sujet en 1900, Henri Poincaré, plus grand mathématicien de son époque, s'en tira par une pirouette.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年1月合集

Sous les doigts de Nicole El Karoui, éminente mathématicienne, un mur censé, par sa forme, représenter le zéro.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Être la réflexion de l'excellence de nos mathématiciens.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Elle faisait des circonvolutions que les mathématiciens ne pouvaient pas accepter.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华, 岸舰导弹, 岸礁, 岸阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接