有奖纠错
| 划词

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有造时间的模具。

评价该例句:好评差评指正

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司一家集模具制造和吸塑包装为一体的综合企业。

评价该例句:好评差评指正

La pondération des indicateurs permet d'établir différentes matrices de vulnérabilité.

对指标进行加权,就可以建立不同的脆弱性矩阵。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总修改。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都孤立提出的,采用权力分散模式。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.

我们关于业务面问题的决定一个更广泛矩阵的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.

这就要求有一个定期更新矩阵所含信息的程序。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde la distance la plus à distance déjà a été eue été née des matrices.

世界上最遥远的距离已生于死。

评价该例句:好评差评指正

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成复合材料的基体。

评价该例句:好评差评指正

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.

社会核算矩阵正在进一步编制之中。

评价该例句:好评差评指正

La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.

汇总决议执行部分的段落次序排列的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

含水层国可以在开始时商定采用一种模式。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果汇总一个积极的进展。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统。

评价该例句:好评差评指正

La matrice est un document dynamique qui est mis à jour périodiquement.

矩阵一份“活”文件,根据需要定期更新。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例说明关系矩阵排列式的一个途径。

评价该例句:好评差评指正

La matrice comporte par ailleurs des profils de compétence pour un emploi donné.

在已拟订通用职务简介的情况下,新格式与此种简介所列的资料相对应。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un répertoire et d'une matrice en la matière est encourageante.

设计这个领域中的登记册和汇总令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳, 蹦床, 蹦跶, 蹦迪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Giulia Foïs : Et pour nous accompagner au cœur de la matrice, j'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui le professeur René Frydman, gynécologue, obstétricien, spécialiste de la procréation médicalement assistée. Bonjour.

朱利亚·福斯:为了更深入地了解,非常高兴今天能邀产科生、助生殖专家勒内·弗莱德曼教授。教授您好。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ambroise paré, au 16e siècle, disait, sa matrice lui frétille pour parler du désir féminin.

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Par cest inconvenient feurent au dessus relaschez les cotyledons de la matrice, par

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Appuyée par le régime en place, la branche irakienne d’Al-Qaïda développe une lutte armée spécifiquement anti-chiite : c'est LA matrice de l'État Islamique.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le cerveau des mathématiciens, comme le cerveau de tout le monde, est bâti sur des émotions, sur des analogies, sur des sentiments, et il faut se débrouiller pour faire entrer l'idée logique dans cette matrice biologique et émotive.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'entreprise a deux finalités. Une première, sur laquelle elle ne doit pas mégoter, qui est de produire de la richesse; et une seconde, qui est humaniste, parce qu'elle est la matrice des relations humaines.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接