有奖纠错
| 划词

1.Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

1.这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

评价该例句:好评差评指正

2.La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

2.这种酒每个酒贴有垄断标记

评价该例句:好评差评指正

3.Trois messages intersectoriels méritent cependant une mention spéciale.

3.有三个互为交织的信息比较突出。

评价该例句:好评差评指正

4.Plusieurs de ces cas méritent une mention particulière.

4.一些具体的回应措施尤其值得一提。

评价该例句:好评差评指正

5.La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

5.从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle doit comprendre diverses mentions obligatoires et être motivée.

6.裁决必包括各种强制性措施,且必说明理由。

评价该例句:好评差评指正

7.On a proposé de supprimer la mention des deux conventions.

7.有人提议不要提及两项公约。

评价该例句:好评差评指正

8.Il constate que le budget n'en fait pas mention.

8.委员会注意到,这方面的资料没有在预算中列报。

评价该例句:好评差评指正

9.Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

9.每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

评价该例句:好评差评指正

10.Les questions législatives qui doivent être résolues méritent une mention particulière.

10.立法部门的下一个议程特别值得注意。

评价该例句:好评差评指正

11.Les normes relatives à la responsabilité méritent une mention spéciale et distincte.

11.任的规范应该特别另外提及。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.

12.他们提到一项国会决议作为这样做的理由。

评价该例句:好评差评指正

13.Cependant, un certain nombre de groupes de munitions méritent une mention particulière.

13.但是,还有若干类弹药引起了特别注意。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous aimerions faire une mention spéciale à l'opération de paix en Haïti.

14.海地的维持和平行动特别值得一提。

评价该例句:好评差评指正

15.La pratique concernant la mention des auteurs dans les publications des statistiques internationales.

15.国际统计出版物中引述的妥善做法。

评价该例句:好评差评指正

16.Un certain nombre d'éléments nouveaux du programme méritent peut-être une mention spéciale.

16.一些重要方案出现突出的发展。

评价该例句:好评差评指正

17.Les contributions des États Membres à l'ATNUTO méritent aussi une mention particulière.

17.各会员国对东帝汶过渡行政当局的贡献也应得到特别提及。

评价该例句:好评差评指正

18.Parmi les nouveaux membres de notre organisation, l'Afghanistan mérite une mention spéciale.

18.在该组织新成员国中,阿富汗值得特别重视。

评价该例句:好评差评指正

19.Les grades universitaires correspondant à la licence sont accordés avec ou sans mention.

19.授予的学士一级大学学位既有普通的又有荣誉的。

评价该例句:好评差评指正

20.À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

20.在司铎培育,尤注候选者的独身生活问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicâble, multicalcul, multicalculateur, multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire, multicentre, multiclavier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.Le visa porte bien la mention « étudiant » ?

签证注明是“学生”了吗?

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.La règlementation n'impose aucune mention supplémentaire aux fabricants.

法规没有硬性规定生产商有任何信息补充提及。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.En les épluchant, vous ne trouverez pas forcément la mention " sucre" .

当你把阅读标签的时候,你不一定会发现“糖”这个词。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Moi personnellement, j'ai eu la mention très bien, j'étais contente.

个人而言,得到了" très bien" ,很高兴。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Topito

5.Un chapitre une pinte, un chapitre une pinte et c'est la mention assurée.

一章一杯,一章一杯,保证能记住

「Topito」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Il fallait la mention « colis non commercial » .

它必须标记“非商业包裹”。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

7.Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

这个批注表明们所买东西的来源。

「un jour une question 每一问」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.Les publicités doivent également en faire mention.

广告也应该要提到。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Je crois que l'histoire en fait mention.

“历史好像有记载

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

10.Il faut bien vérifier qu'il y ait la mention « convient à la préparation des biberons » .

必须检查是否有“适合奶瓶准备”的字样

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.À ne pas confondre avec une mention presque identique à consommer de préférence avant le 15 décembre 2010.

不要把这个定义搞混了,在2010年1215食用最佳。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Pourquoi tout le monde devient-il si sensible à la simple mention de la manipulation de la pensée ?

“怎么一提到思想控制,大家都这样敏感?

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

13.Chapeau bas, avec une mention spéciale pour le passage au supermarché.

向你致敬,特别要提到的是在超市的片段。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

14.Donc c'est un CV sans nom, sans adresse, sans mention d'origine.

所以这是一份没有名字、没有地址、没有提出生地的简历。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Vous n’êtes donc pas un des deux matelots dont le document fait mention ?

“你不是文件中的那两个水手之一吗?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

16.C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.

这是唯一一个真正给出成品概念的术语

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Mention spéciale pour la petite chips, ça c'est super bon. Allez Ciao !

要特别评论一下小薯片,真的超级好吃。好了,再见!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.

据旧时档案记载,好几个挖井工人这样埋在陷下去的地里。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Dans toutes les annales de l'histoire, personne n'en a jamais fait mention !

在所有文明留下来的记载中,从来没有发生过!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

20.On a cherché, et on a trouvé une mention de deux satellites de Pluton dans la série Alf.

们搜索了一下,们发现在阿尔夫系列中提到了冥王星的两个卫星。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité, multidimension, multidimensionnalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接