有奖纠错
| 划词

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士,小姐,先生,激动人心时刻到了。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

各位女士,各位小姐,各位先生,!天见!

评价该例句:好评差评指正

Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!

评价该例句:好评差评指正

18. Merci beaucoup, mesdames et messieurs. Au revoir et à la prochaine!

谢谢先生小姐。再见,期待您下次光临!

评价该例句:好评差评指正

Perruque afin d'entreprendre une variété d'hommes et de femmes (bloc M, mesdames.Accessoires.Scar cheveux.).

承接各种男女假发定单(男块,女装.配件.疤痕发.) 。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs!

女士, 小姐, 先生!

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Namla (Arabie saoudite) (parle en arabe) : Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous transmets à tous les salutations de mon pays.

纳姆拉先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我想转达我国对席和大家问侯。

评价该例句:好评差评指正

Excellences, mesdames et messieurs, chers camarades de classe, enseignants et tous, merci à vous qui êtes venus à l'ouverture de la 3ème Fête des cultures et langues étrangères.

尊敬各位领导、老师,亲爱同学大家好,感谢各位来到第三届外语文化节开幕现场!

评价该例句:好评差评指正

Excellences, Mesdames et Messieurs, je sais qu'au plus profond de votre cœur, vous savez qu'Israël commet des atrocités d'une telle ampleur que votre conscience ne peut les tolérer.

“阁下、女士和先生,我知道,在内心深处,内心最深处都知道,以色列正在实施暴行,其规模之大是良知所无法容忍

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, messieurs et enfants du monde, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue à ce Débat plénier commémoratif de haut niveau de l'Assemblée générale sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

各位阁下、女士、先生、来自世界各地儿童,我谨欢迎各位参加大会讨论儿童问题特别会议后续行动本次纪念全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus interdit également aux sociétés du reste du monde - c'est-à-dire de vos pays, Mesdames et Messieurs les représentants - d'exporter aux États-Unis des produits contenant des matières premières cubaines et empêche également ces sociétés de vendre à Cuba des biens ou du matériel comprenant plus de 10 % d'ingrédients venant des États-Unis.

美国封锁还阻止世界其他地区——这些会员国——公司向美国出口含有古巴原料产品,并阻止这些公司向古巴出口含有10%以上美国部件产品或设备。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que vous autres, mesdames et messieurs, ou pour le moins vos dirigeants, vous critiquez la plupart du temps ceux que vous critiquez en vue de les diminuer dans les pays du monde entier en dehors de l'Occident, en disant qu'ils recourent à des lois d'urgence, qui, comme vous le savez, ne peuvent pas corriger une règle générale.

我想,尊敬女士先生或至少是那些统治人,往往批评决定要批评人,以便削弱他在西方之外世界各国地位,批评他根据紧急法令行动,因为认为紧急法令不能纠正基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général désigné (parle en anglais) : Madame la Présidente de l'Assemblée générale, Monsieur le Secrétaire général et Madame Annan, Messieurs les Présidents du Conseil de sécurité, du Conseil économique et social et du Conseil de tutelle, Monsieur le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, Monsieur Han Seung-Soo, Messieurs les Vice-Présidents de l'Assemblée générale, Excellences, Mesdames et Messieurs, chers nouveaux collègues : Je vous remercie vivement des félicitations que vous m'avez adressées.

潘基文先生(以英语发言):大会席女士、秘书长和南夫人、全理事会席、经济及社会理事会席、托管理事会席、大会第五十六届会议席韩升洙先生、大会各位副席、诸位阁下、女士先生、亲爱新同事:我热情感谢祝贺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属, 贝勒, 贝雷帽, 贝雷帽[扁平的无沿软帽],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Mesdames, je vous en prie, mesdames, ne me faites pas du mal.

“太太们,求求你们;太太们,不要为难。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On va s'arrêter là-dessus mesdames et messieurs c'était la découverte de l'application Tiktok.

视频到这里就要结束了,这就是本期对抖音的探索发现。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Mesdames, et surtout vous, messieurs... réveillez-vous .

女士们,特别是先生们,醒醒吧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, mesdames, que pensez-vous du bronzage ?

那么女士们,你们怎么看晒黑呢?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

C'est pour vous, mesdames, que l'on pavane .

这是给你们的,女士们,双人行列舞中。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑篇小说精选集

Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,接受吧,自然哪!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Qu'est-ce que je sers pour vous, mesdames?

女士们,有什么可以效劳的?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay, mesdames et messieurs !

女士们先生们,瓦郎塞村庄之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cela ne vous empêchera pas, mesdames, de prendre du poids.

女士们,它不会阻止你们发胖。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pardon, mesdames, où se trouve le boulevard Haussmanne, s'il vous plait?

不好意思,斯曼大道在哪?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Eh bien, mesdames, messieurs, je voudrais conclure cette conférence par un mot catastrophique, catastrophique !

女士们,先生们,想用一句灾难性的话来总结这次讲座!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mesurant 7700km, mesdames et messieurs, applaudissez le fleuve le plus long du monde.

长达3700英里,女士们,先生们,让们为世界上最长的河流鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je m'en occupe ! Et maintenant, mesdames et messieurs, vous allez voir le festival végétal.

来负责吧!女士们先生们,现在,你们将看到一场植物庆典。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est une façon de nous venger des traits que nous font mesdames nos grisettes.

这也是对那些给们颜色看的娘儿们的一种报复。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'homme : Et voilà la cuisine équipée, entrez, mesdames!

女士,这是配有设备的厨房,进!

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le serveur : Alors, 3 menus... 42 euros, Mesdames.

那么,3份套餐... 42欧元,女士们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs: Merci beaucoup d'avoir regardé les pires articles sur les sites chinois.

女士们先生们,感谢你们收看这一期的" 中国网站上的奇葩商品" 。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le policier : Et vous Mesdames, que faites-vous avec ce Monsieur ?

那你呢,女士,你和这位先生要做什么事啊?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La serveuse : Et voilà deux cafés, mesdames !

女士们,你们的两杯咖啡!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez c'est parti mesdames messieurs ça a bien reposé on va pouvoir faire un unboxing de Pat.

女士们,先生们,开始啦,面团已经静置好了,们可以打开Pat的箱子啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁, 贝森尼木属, 贝氏虫属, 贝氏钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接