Quatorze pays testeront ces mesures cette année.
试点国家今年将实施这些措施。
Le Rapporteur spécial se félicite de cette mesure.
特别报告员欢迎这项决定。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝时措施指令。
Dans ce contexte, nous préconisons les nécessaires mesures suivantes.
在这方面,我们呼吁采取以下必要步骤。
Indiquer les mesures prises pour remédier à cette situation.
请明已经采取何种措施改善这一状况。
Le Danemark étudie actuellement d'autres mesures à prendre.
丹麦正在考虑必须采取什么进一步行动。
L'Irlande étudie actuellement les mesures qui pourraient être nécessaires.
爱尔兰正在考虑今后能需要采取哪些行动。
Encourage le cofinancement des projets dans la mesure du possible.
鼓励 酌情为这些项目进行合作供资。
Pour les atteindre, il faudra cependant prendre des mesures énergiques.
不过,要实现这些目标和指标,不能再“凡事照旧”了。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我们希望筹备委员会有力核准这些步骤。
Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.
具体,约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法。
Pour y parvenir, le Pakistan a pris des mesures importantes.
为此,巴基斯坦采取了若干具有深远意义的措施。
Les principes sont traduits en mesures concrètes dans différents contextes.
各种原则转化为不同背景下的具体措施。
Veuillez indiquer brièvement les mesures prises et les problèmes rencontrés.
请简要明采取的步骤和遇到的困难。
La transparence constitue à cet égard une précieuse mesure de confiance.
在这方面,透明化成为建立信心的重要措施。
Il faudrait prendre des mesures plus vigoureuses pour assurer ce respect.
必须采取更重要的步骤,以利更好确保这一尊重。
141. le Comité note la mesure prévue et observera les résultats.
审计委员会注意到了计划采取的行动并将监测结果。
L'accusé a imposé certaines mesures à une ou plusieurs personnes.
被告人对一人或多人强制施行某些办法。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行动。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我们希望国际社会将采取适当的预防措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que je mesure encore un peu.
我还需要多测量一。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对这个的措施吗?
Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.
服装必须是量身定做。
Là, je vais utiliser ça comme mesure.
我打算用这个作为一个衡量标准。
Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.
最后他还是成功的弹上了几个小节。
[ Il mesure 1m70 ], [ elle mesure 1m70, 1m80, 1m90 ].
【他身高1米70】,【她身高1米70 / 1米80 / 1米90】。
Il les renouvelait à mesure qu’elles s’usaient.
磨损了,他便补充。
De sa solution sortiraient les mesures à prendre.
清了这个问题以后,他们就可以决定一步该怎么做了。
Effectuer pas moins de 30 mesures sur la cliente.
为顾客量身,取得30多种尺寸数据。
Chacun a son parfum et sa décoration sur mesure.
每款都有自己的专属香味和量身定制的造型。
Puis on mélange au fur et à mesure.
然后我们一边倒人一边搅拌。
Oh, je les crée sur mesure pour mes clients.
哦,帽子是为客户量身定做的。
Les insectes, je les prépare au fur et à mesure.
昆虫的话就很好准备。
Avez-vous la moindre chance de vous mesure à lui ?
有机会对抗它吗?
Et comment ça s'appelle la mesure de l'audience ?
—收视率的测定是什么?
Elle se scèle au fur que à mesure de son utilisation.
随着不断地使用,写轮眼会自我封印。
Un objet que j’adore, c’est la table, c’est une table qui a été faite sur mesure.
我喜欢的一件物品是这个桌子,这是一张量身定做的桌子。
Renforcer les mesures de garantie des moyens d'existence de la population.
加大基本民生保障力度。
Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.
他们的工作成果逐渐在官方期刊上发表。
Une fontaine d'eau potable en fonte verte qui mesure 2,71m.
一个高为2.71 米的绿色铸铁饮水器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释