Ils sont les miens.
他们是的亲人。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房的大两倍。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,的头发的好看得多。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着家。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是的错,而是的错。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥的想法的截然相反。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
的时的一样宝贵。
Ce livre est le mien.
这书是的。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手碰到的手了。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这房的房大。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
的车的(车)更漂亮。
Votre sœur est presque aussi intelligente que la mienne.
几乎一样聪明。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
管好的事,管好的。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,哥哥有他的房,也有的房。
En effet, monsieur Obadiah, c'est la mienne, répondit le greffier.
“对了,欧巴第亚先生,”书记官说,“那是的。”
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
也听,听说意大利语、德语、一点点俄语。
Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.
他就选择了他生命中这么个时出现在的生活中。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向提出了很多问题,可是,对提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻的眼,嘴边掠过他的笑影。
C'est trop petit chez moi pour que je te montres où se trouve la mienne.
(的那颗太小了,无法给指出的那颗星星是在哪里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le bon Dieu allume sa chandelle, je peux souffler la mienne.
“慈悲天既然点起了他的蜡烛,我便可以熄灭我的蜡烛了。
C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.
我的那颗星星太小,无法指给你看。
Bin moi je retourne à la mienne!
好,我要回去我的家了!
Mais la meilleure méthode, c'est la mienne.
但是我的方法是最好的。
Je ne fais attention qu’à la mienne.
“我只注意叫我的钟。”
Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !
送得正是候!我刚刚把我的手表打碎了!
Ta vie est tellement plus sympa que la mienne.
你的生活比我的好玩得多。
Tu peux venir dans la mienne, elle est assez grande.
你能来我的小屋,它够大了。
Oh, je brosse les miennes à tous les jours. Ah oui!
哦,我每天都刷牙。哦,是的。
现在,我哥哥有他的房间,我也有我的房间。
En effet, monsieur Obadiah, c’est la mienne, répondit le greffier.
“对了,欧巴第亚先生,”书记官说,“那是我的。”
Je vous ferai souvent réciter des leçons, faites-moi réciter la mienne.
我要常常让你们背诵,你们让我来背背看。”
Aucune tortue n’est aussi rapide que la mienne. Alors, tu es contente?
没有任何一只乌龟比我的快。你开心吗?
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好像压根没有听见似的。
Le Premier ministre a trois voix, Gano aussi, j'en ai une (la mienne, naturellement).
总理有三票,加诺也是,我有一票(自然而然,是我投的)。
Tu dis que tu as acheté une rivière de diamants pour remplacer la mienne ?
你可是说从前买了一串金刚钻项链来赔偿我的那一串?
Si tu veux jouer au jeu des questions-réponses réponds d'abord à la mienne.
“如果你想玩一问一答的游戏,那你就先回答我的问题。
Si tu étais mort, nous aurions été trois ; sa bière aurait accompagné la mienne.
假如你死了,我们三个都要同归于尽;她的灵柩会伴着我的。
Tu as tes affaires, j’ai les miennes.
你有你的事,我有我的事。
J’écoutai si je ne l’entendrais pas marcher dans sa chambre contiguë à la mienne.
于是我聆听着,看是否能听到他在我隔壁房间里走动的声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释