有奖纠错
| 划词

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意这个事实,这是对另两个姐妹信仰的冒犯,这是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一》中提的过渡,这是文明的进程。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险的悬崖;、纯洁、亲密、尊重他人、正义和真正爱好和平的时代已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

论是相信存在着一个超自然的(一)或几个),而非论者则不接受有论者对的理解。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬、爱和博爱的土著文化,正在一场有组织的运动中遭广泛的、毁灭性的侵略。

评价该例句:好评差评指正

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看各国基于、慈善和伸张正义精的警觉和反抗的迹象?

评价该例句:好评差评指正

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝主义,信仰造物主为存在的根源。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代的最大挑战是人在精上的逐渐堕落,这种堕落是由于普遍的秩序日益脱离的道德和统一性。

评价该例句:好评差评指正

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重人的权利,用追求人人安宁、和平、公正和发展。

评价该例句:好评差评指正

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

、正义和对人的同情心应该在联合国的所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正义的论坛。 在这里,每个会员都享有平等的精和法律支助。

评价该例句:好评差评指正

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善的唯一可持续办法是重拾圣明先知的诲、、尊重人的尊严和充满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语深度听力

Donc du coup, ils font d'Abraham le premier monothéiste, alors qu'en fait, c'était le chemin vers le monothéisme.

因此, 他把亚伯拉罕塑造成第一个一神论,而实际上, 那是通一神论的道路

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Donc cette écriture du monothéisme, elle s'est faite bien après Abraham, mais c'est ceux qui nous racontent Abraham dans la Bible.

因此,这种一神论的书写是在亚伯拉罕之后很久才形成的,但正是《圣经》中的叙亚伯拉罕的故事。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Alors, la question que vous posiez du rapport entre la puissance de Dieu dans le cadre du monothéisme et la puissance de l'État se développe dans un autre cadre.

所以,你问的关于上帝在一神论框架中的力量与国家权力之间的关系的问题,在另一个框架中发展。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Le philosophe Baptiste Morizot, nous appel à la méfiance devant le rêves des ingénieurs et l'idée que nos crises auraient une cause unique, il dénonce « le monothéisme du mal » , joli mot.

哲学家巴蒂斯特· 莫里佐 ( Baptiste Morizo​​t) 呼吁不要相信工程师的梦想和的危机只有一个原因的想法,他谴责“ 邪恶的一神论” ,这是一个漂亮的词。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

La question ici, c'est que cette dimension de la toute-puissance que Hobbes considère, elle procède d'autre chose, c'est la représentation du divin que nous donnent les monothéismes, et notamment le monothéisme juif et le monothéisme chrétien.

这里的问题是,霍布斯认为的这个全能维度源于其他东西,它是一神论给的神圣性的表现,特别是犹太一神论和基督教一神论。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En ce qui concerne les monothéismes, il semble que ce soit les seules exceptions.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et il ne s'agit pas à proprement parler de monothéisme, il s'agit plutôt pour le fidèle, d'une certaine manière, de préférer telle divinité à telle autre.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Ce qu'on est convenu d'appeler le monothéisme ou démonothéisme, ou plus précisément peut-être des zénothéismes, je vais revenir sur cette notion dans un instant, apparaît plus tardivement, au tournant de notre ère à peu près, n'est-ce pas ?

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Oui, ce numéro a eu pour point de départ les deux ouvrages de Jan Asman, le grand égyptologue allemand, Moïse l'Égyptien et Le prix du monothéisme.

是的,本期杂志是根据伟大的德国埃及古物学家扬·阿斯曼 (Jan Asman) 的两部著作《埃及人摩西》和《一神论的代价》改编的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接