有奖纠错
| 划词

Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse!

今天遇我们解除困难,她倒撒娇,个拖鼻涕的家伙!

评价该例句:好评差评指正

Qui se sent morveux se mouche.

〈谚语〉谁有鬼, 谁自己有数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse! ...

今天遇着要给我们解除困难,她倒要撒娇,这拖着鼻涕的家伙!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Qu’est-ce qu’elle chantait là, cette morveuse ? Est-ce qu’on meurt si jeune, quand on n’a pas été malade !

黄毛头在胡说?她又没生,年轻轻的怎会死呢!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avait-on jamais vu ! une morveuse qui se mêlait de déshonorer la famille !

谁见过这般事情!一黄毛头竟能辱没家门!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! une jolie pépée, comme disaient les Lorilleux, une morveuse qu’on aurait encore dû moucher et dont les grosses épaules avaient les rondeurs pleines, l’odeur mûre d’une femme faite.

呀!正如罗利欧夫妇所说,真是一的小头,一还要大人擦鼻涕的黄毛头,却已是臂膀浑圆,双乳高耸,浑身散发着成熟女人的气味的宠物了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Lui quand je l'ai connu c'était un petit morveux du quartier qui est devenu un jeune baveux qui travaille maintenant en centre ville.

我认识他的时候,他是一小区里的小毛孩,后来成了一年轻小伙,现在在市中心工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En voilà une morveuse qui riait des mots qu’elle ne devait pas comprendre ! Clémence lui passa son fer ; l’apprentie finissait les fers sur ses torchons et sur ses bas, quand ils n’étaient plus assez chauds pour les pièces amidonnées.

她听了她不该懂的话竟也发笑!克莱曼斯把自己的烙铁递给她,此时烙铁的温度减低了,不能再烫上过浆的衣服时,就让女徒工用这烙铁烫些袜子和毛巾。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je pense à Shin-chan, les dessins sont loin d'être les plus incroyables de l'histoire, mais justement ce côté à l'arrache rend le petit morveux encore plus attachant et drôle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格, 爱女, 爱骑马, 爱骑马的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接