有奖纠错
| 划词

I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!

我公司是专业生产石材马赛的生产厂家!

评价该例句:好评差评指正

Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.

琅勃拉邦最有名的一座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛拼成的.

评价该例句:好评差评指正

L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.

亚洲是由繁多的族裔群体和宗教组合而成。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.

公司主要生产镶嵌璃、璃和磨边璃。

评价该例句:好评差评指正

Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.

一些杂牌武装团伙在国家东部活动。

评价该例句:好评差评指正

Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.

这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: siltstone.Sorgho rouge.Qingshi Ban, la mosaïque.Man-pierre fait des produits, et ainsi de suite.

粉砂岩.高梁红.青石板,马赛.人造石等等产品。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.

还有锈板,马塞,瓦片,绿板,等各式板材。

评价该例句:好评差评指正

Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.

主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,理石.陶瓷马赛桌面。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.

在一个多样的有许多涉及邻国的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.

这种复杂的组成无疑会造成拖延。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.

我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板缺失的一块。

评价该例句:好评差评指正

La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.

由国家供应教育以前的各种办法留传了下来, 地影响了上述几种模式。

评价该例句:好评差评指正

La principale forme de cylindre, de la pierre, sculptée de la tombe, champignon, parquet mosaïque, et d'autres produits en pierre.

主要加工圆柱异型、石雕、墓雕、蘑菇石、拼花镶嵌等石制品。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons dépasser les politiques partisanes et ne pas voir simplement dans nos parages une mosaïque troublée d'Etats et d'ethnicités.

我们必须努力挣脱党派政治的羁绊,并把眼界超出我们周围步履维艰的国家和种族的狭隘社区。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement à l'extérieur couleurs de la mosaïque, assiettes décoratives de différents sites de production et de gestion.

本公司主要从事室外彩色地砖、各种装饰板的生产和经营。同时对以上产品的工艺进行转让。

评价该例句:好评差评指正

Cela en fait une mosaïque de situations et de procédures, qui donnent des résultats différents en matière de développement humain.

这使它成为一个由人类发展结果各不相同的状况和职能拼凑而成的实体。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits: mosaïque de verre en cristal, mosaïque de verre en acier inoxydable, de la pierre, de couleurs et d'autres gratuits.

水晶璃马赛,不锈钢璃马赛,多彩自由石等。

评价该例句:好评差评指正

La mosaïque culturelle du monde est le trésor le plus précieux et le plus fragile qui ait été offert à l'humanité.

多种多样的世界文化是赋予人类最宝贵的、最精致的财富。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois depuis des décennies, il existe une instance politique nationale qui reflète la riche mosaïque de la société iraquienne.

几十年来,伊拉第一次有了反映伊拉社会丰富结构的国家性政治机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者, 半翅类昆虫, 半翅目, 半翅总目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Sur les murs, il y a des mosaïques avec différentes nuances de bleu.

上,有一些深浅不同的蓝色做成的镶嵌画。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez le prang recouvert de mosaïques décorées de fleurs et provenant de fragments de porcelaine chinoise multicolore.

欣赏一下覆盖着用彩色碎瓷片镶嵌的花饰的佛塔。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

De jolies petites maisons arrondies avec des de faits avec de la mosaïque sur les murs.

漂亮的小圆形上镶嵌马赛克。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette mosaïque de pays au sud-est de l’Europe qui cherche aujourd’hui un avenir dans l’intégration européenne.

这个有着镶嵌艺术的欧洲东南部国家今天正在寻找欧洲一体化的未来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et que tu fasses une petite mosaïque de fraises.

你用草莓拼一幅镶嵌画吧。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Levez les yeux et contemplez les 266 médaillons en mosaïques révélant les 266 papes qui se sont succédé au cours de l’histoire.

抬起头可以看到266个马赛克镶嵌画,代表了历史进程中的266

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est présente sur les 5 continents, où la langue française s'imbrique dans une mosaïque de langues et de cultures.

在五大洲都有所分布,在这些地方法语融入了多种语言和文化之中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette ancienne ville romaine regorge de trésors architecturaux, comme un capitole, un arc de triomphe, des thermes, une basilique et de multiples villas aux précieuses mosaïques.

这座古罗马城充满了建筑珍品,比如都城、凯旋门。温泉浴场,一座大堂和许多带有珍贵马赛克的别墅。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est aussi une mosaïque, un peu, de ce que je suis, de ce que j'aime, de ce qui me nourrit culturellement parlant ou dans mes références.

这也是一个马赛克,告诉我我是谁,我喜欢什么,在文化或者喜好上给我带来了什么。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne manquez pas les caractéristiques de cette basilique comme le triangle doré, le baldaquin, les évangélistes, les mosaïques au sol, la forêt symbolique ou les vitraux des fenêtres.

不要错过这座大堂的特色,例如金三角、天顶、传福音士、马赛克地面、生命之树或玻璃花窗。

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Il faisait des dessins en mosaïque avec des petits carreaux de couleur.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

À l'école, il faisait des dessins en mosaïque avec des petits carreaux de couleur.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dernièrement les Russes qui sont arrivés sur la Côte d'Azur. On fait pas mal de mosaïques.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Quand on fait des mosaïques avec des tesselles d'un centimètre à peu près…

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

C'est une mosaïque qui c'est comme celle que les romains ont fabriqué.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

La clientèle est variée. Donc, ça peut être un petit client qui veut une mosaïque pour une salle de bains.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je pense que la mosaïque a de beaux jours encore devant elle.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Mais y a des petites mosaïques qui sont très jolies. Y a pas de préférence. Non, je pense.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Bon, des mosaïques romaines, y faut compter 0,30 mètre carré par jour par personne.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

C'est vraiment un autre monde, joseph à une grimace de dégoût devant les mosaïques des païens, et il détourne les yeux.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体, 半固体的, 半固体甘油皂, 半挂车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接