有奖纠错
| 划词

Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.

他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地,然后再在里轻声念就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multimillionnaire, multimodal, multimode, multimodem, multimoteur, multinational, multinationale, multinationalisation, multinationalité, multinerve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le ruisseau qui coulait à mes pieds en murmurant se chargea de me répondre.

脚下潺潺的溪流答了我。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, murmurant ces mots : « Dieu et patrie ! » il expira doucement.

他喃喃地说着“上帝,祖国!”然后安详地死了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, il retomba sur son banc, en murmurant un nom que Gédéon Spilett fut seul à entendre.

然后,他往下一坐,喃喃地说出一个名字。只有吉丁-史佩莱听见他说的是什

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

Et sa mère baissa la tête en murmurant : — Je suis bien heureuse que tu aies réussi.

“我很高兴你成功了。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Parfois l’ombre d’une femme qui s’approchait de lui, lui murmurant un mot à l’oreille, lui demandant de la ramener, fit tressaillir Swann.

不时有个女人的身影走斯万跟前,在他耳嘟嚷句,请他送她家,把斯万吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette fois il tomba à genoux, comprimant de ses deux mains convulsives son cœur bondissant, et murmurant une prière intelligible pour Dieu seul.

这次,他了下来,作了一个只有上帝知道的祷告。

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

Saisi de terreur, il tomba à genoux près du lit en murmurant : — Tais-toi, maman, tais-toi.

把他吓住了,他傍着床地上,呶呶说:“别说了,妈妈,别说了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il descendit le sourire du doute sur les lèvres, en murmurant ce dernier mot de la sagesse humaine : Peut-être ! …

于是,他嘴角挂着半信半疑的微笑,走进了洞里,嘴里喃喃地说着人生哲学最后的个字:“也许!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La nuit s'annonçait longue. Philip rentra bredouille, la voix nouée, pour retrouver sa femme assise à la table de la cuisine. Il prit ses mains dans les siennes en murmurant son désarroi.

整个夜晚都很漫长。菲利普很疲惫地来了,嗓音都哑了。看妻子坐在餐桌旁,他握住了妻子的手,告诉她自己有多恐慌。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès tomba à genoux, levant les mains vers le ciel, et murmurant une prière dans laquelle il recommandait à Dieu cet homme qui était descendu dans sa prison, pareil au Sauveur allant délivrer les âmes de l’enfer.

唐太斯下来,喃喃地祷告着,他祈祷上帝赐福于这个像救世主去拯救地狱里的灵魂一样他狱中来的这个人。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Loiseau, très allumé, quitta la serrure, battit un entrechat dans sa chambre, mit son madras, souleva le drap sous lequel gisait la dure carcasse de sa compagne qu'il réveilla d'un baiser en murmurant : " M'aimes-tu, chérie? "

鸟老板浑身都是火了,他离开了钥匙洞儿,在屋子里赶忙轻轻地一跳,戴上了棉布睡帽,就揭开了那床盖着他配偶的粗硬身躯的被盖,用一个拥抱弄醒了她,一面低声慢气地说:“你可爱我,亲人儿?”

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

En murmurant ces mots, le soldat a disparu et avec lui il est soulié rouge.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

À peine l'acteur avait-il prononcé dix vers de suite, que Raton sortait du théâtre en murmurant tout haut : Trop long vingt fois, trop long !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative, multiplicatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接