有奖纠错
| 划词

Ces nouveaux venus évincent les Musulmans (…).

这些新居者极力排挤Mohammedan人(……)。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes sont prohibés par la religion musulmane.

这种行径为伊斯所禁止,任何将其归因于伊斯的说法都是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition ne s'appliquerait pas aux chefs musulmans.

据说,这一伊斯派领导人不适用。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle que 97 % des Pakistanais sont de confession musulmane.

他提醒说,97%的巴基斯坦人仰伊斯

评价该例句:好评差评指正

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

评价该例句:好评差评指正

On compte également un nombre important de fidèles musulmans, baha'is et hindous.

还有为数不少的伊斯、巴哈和印度徒。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a exprimé son ferme soutien à la juste cause des Chypriotes turcs musulmans.

会议欢迎在伊拉克设立伊斯会议组织联络小组,并且确认在巴格达开设伊斯会议组织协调办事处的重要性。

评价该例句:好评差评指正

A l'exception du droit musulman, toutes les lois relatives à la personne interdisent la polygamie.

除《伊斯法》之外,所有属人法都禁止一夫多妻。

评价该例句:好评差评指正

Droit musulman est devenu symbole d'hypocrisie et de régression et foi religieuse synonyme d'extrémisme.

伊斯律法已成为虚伪和落后的代名词,而仰则是极端主义的同义词。

评价该例句:好评差评指正

La modification prévoyait l'enregistrement des mariages coutumiers, musulmans, hindous et autres types de mariages religieux.

习惯式婚姻、伊斯、印度以及其他婚姻的登记做了

评价该例句:好评差评指正

À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.

布鲁塞尔发生的人身攻击事件特别多,肇事者有的是员,有的是同学。

评价该例句:好评差评指正

Les musulmans (17,8 %) représentent la deuxième religion pratiquée et sont plus nombreux dans le nord.

伊斯是第二大,有17.8%的居民奉并在莫桑比克北部居优势地位。

评价该例句:好评差评指正

Les agressions verbales dont les immigrants arabes ou les musulmans sont la cible ont certainement redoublé.

阿拉伯移民或伊斯徒遭受谩骂的情况肯是增多了。

评价该例句:好评差评指正

La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.

库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre encouragé les chrétiens et les musulmans à faire cause commune contre les juifs.

他进一步鼓励基督徒和回徒把反犹太人作为共同事业。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de cadi sont saisis des affaires touchant aux droits personnels des personnes de religion musulmane.

卡迪法院专门审理伊斯徒的案件。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans une plainte portée contre un acte de xénophobie, la victime peut être étrangère et musulmane.

有时以其他方式涉及仇视伊斯的现象。

评价该例句:好评差评指正

Certains extrémistes vont jusqu'à attaquer les enseignements de la religion musulmane et insulter des personnalités religieuses vénérées.

一些极端分子甚至发展到攻击伊斯义和侮辱德高望重的人士的地步。

评价该例句:好评差评指正

Ces préjugés, cette haine et ces blasphèmes ont suscité une colère légitime et généralisée chez les croyants musulmans.

这种偏见、仇恨和亵渎在伊斯徒中间引起了理所当然和广泛的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Nul mariage ou divorce de personne musulmane n'est valable, s'il n'est pas enregistré conformément à ce décret.

除非根据该法进行登记,否则,奉伊斯的人的结婚或离婚无效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.

至于麦克那布斯,带着宿命论观点哎声叹气,静候世界末临。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Entre trois et cinq millions de musulmans font de l’islam la deuxième religion de France.

伊斯兰教在法国是第二大宗教,教徒有三百到五百名。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On assiste, par contre, à une forte progression de l’islam, et surtout de l’intégrisme musulman.

相反,我们可以看到信奉伊斯兰教其是原教旨主义者越来越多。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Après quoi les deux filles de ce bon musulman parfumèrent les barbes de Candide, de Pangloss, et de Martin.

回教徒两个女儿又替老实,邦葛罗斯,玛丁,胡子上喷了香水。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es déjà sorti avec des musulmanes ?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça pouvait m'arriver aussi, que je tombe amoureux d'une femme pas musulmane ...

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ah putain mais absolument pas ! Déjà je suis plus Musulman à avoir fait ça

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Constantinople vient de tomber aux mains des Turcs musulmans.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Les détracteurs de la loi estiment qu’elle transforme les musulmans en citoyens de seconde catégorie.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Il s'est inscrit dans l'assos' musulmane de l'école !

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Deuxième atout, l’ouverture vers le monde musulman, symbolisé par ce tapis.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

De nombreuses personnalités des Frères musulmans ont été arrêtées dans la foulée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse l'armée birmane de génocide contre les musulmans Rohingyas.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah ! Tesson ! Le mec qui dit que des conneries sur les musulmans ?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que certains musulmans nous disent que c'est interdit dans l'islam ...

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mec tu veux de la vodka? Nan j'suis musulman

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Les Rohingyas, c'est un groupe ethnique musulman qui vit principalement en Birmanie au Sud-Est dans l'état d'Arakan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Quelques heures plus tôt, le président rencontrait des représentants du culte musulman.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis sorti avec une musulmane et je n'ai PAS eu de problèmes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé, rivelaine, rivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接