有奖纠错
| 划词

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回真实性,园林越来越自然化。

评价该例句:好评差评指正

Sobhi Mahmoud Fayad : citoyen libanais naturalisé paraguayen.

Sobhi Mahmoud Fayad:已入巴拉圭籍的黎巴嫩裔

评价该例句:好评差评指正

Assad Ahmad Barakat : citoyen libanais naturalisé paraguayen.

Assad Ahmad Barakat:已入巴拉圭籍的黎巴嫩裔

评价该例句:好评差评指正

Saleh Mahmoud Fayad : citoyen libanais naturalisé paraguayen, frère du précédent.

Saleh Mahmoud Fayad:已入巴拉圭籍的黎巴嫩裔,前者的兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers mariés à des citoyens pouvaient être naturalisés après la même période.

与公民结婚的外国结婚满五年后可取得韩国国籍。

评价该例句:好评差评指正

La loi dispose également qu'un Vénézuélien naturalisé peut conserver sa nationalité d'origine.

法律规定,入籍的委内瑞拉可以保留原国籍。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les noms des Lituaniens naturalisés peuvent continuer d'être transcrits selon l'orthographe de leur langue maternelle.

与此化入籍的立陶宛公民可以继续使用母语拼写姓名。

评价该例句:好评差评指正

À propos de l'article 26, l'auteur ajoute qu'il est victime d'une discrimination en comparaison des Lituaniens naturalisés.

关于第二十六条,提交,同化入籍的立陶宛公民比,他遭到了歧视。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, un certain nombre de résidents en situation régulière sont naturalisés chaque année, en fonction d'un quota annuel.

在这方面,每年按照一定比例为许多合法居民办理入籍手续。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les Lituaniens naturalisés peuvent garder l'orthographe de la langue de l'État dont ils avaient précédemment la nationalité.

此外,化入籍的立陶宛公民也可以保留原籍国的拼写形式。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens qui ne font pas partie du Commonwealth peuvent être naturalisés s'ils satisfont aux critères requis en matière de résidence.

非英联邦国家公民满足必要的居住标准也可入籍。

评价该例句:好评差评指正

Les Algériens naturalisés peuvent être privés de leur nationalité algérienne si elle a été obtenue par des moyens illégaux ou frauduleux.

通过非法手段或欺诈入籍的阿尔及利亚公民可能被剥夺阿尔及利亚公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur peut recommander, dans certaines conditions, de priver un citoyen naturalisé de sa nationalité pour des raisons d'intérêt public.

在某些情况下,内政部可以公共利益为由,建议剥夺已入籍公民的国籍。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes dotées du statut d'appartenance, naturalisées ou enregistrées sont considérées citoyens britanniques et peuvent demander et obtenir un passeport britannique.

所有居民和入籍/注册员现在均被视为英国公民,可以申请并获得英国护照。

评价该例句:好评差评指正

De telles interventions ne peuvent s'appliquer aux migrants que selon les normes en vigueur pour les citoyens naturalisés, et d'une manière non discriminatoire.

任何此类程序只有根据以不歧视方式适用于入籍公民的标准,才能适用于移民。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants qui suivent ces cours jusqu'au bout et de façon satisfaisante pourront être naturalisés au bout de sept ans au lieu de huit.

顺利完成融合课程的移徙者可在七年而不是八年后入籍。

评价该例句:好评差评指正

La carte nationale d'identité et le document d'identité qui est délivré aux Colombiens ou aux étrangers naturalisés lorsqu'ils atteignent l'âge de la majorité (18 ans).

国民身份证是发给成年(18岁)的哥伦比亚化的外国的身份证明文件。

评价该例句:好评差评指正

Il l'invite d'autre part à fournir dans son prochain rapport périodique des informations sur le nombre de personnes naturalisées au Qatar et sur leur nationalité d'origine.

委员会要求缔约国下次定期报告提供资料,列明卡塔尔入籍公民数及化前的原国籍。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie préfère donc offrir une justice civile aux citoyens canadiens naturalisés soupçonnés de crimes de guerre, ce qu'il ne fait pas pour les citoyens de naissance.

缔约国仅为怀疑犯有战争罪的入籍加拿大提供了一项民事程序,但是对于因出生在加拿大而获得国籍的却并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés palestiniens qui ne sont pas naturalisés représentent 7 % du nombre total de réfugiés.

未入籍的巴勒斯坦难民占难民总数的7%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳, , 匾额, 匾联, 匾文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20185

Il est devenu en quelques heures un héros national. Mamoudou Gassama va être naturalisé, c’est-à-dire qu’il aura désormais la nationalité française.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Au fil de l’évolution, des bactéries ont été intégrées, domestiquées et naturalisées, pour finalement ne plus quitter l’intimité des cellules humaines, et devenir essentielles à leur fonctionnement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151

Le jeune Malien Lassana Bathily, naturalisé français en urgence pour avoir sauvé lors des attentats de Paris des otages du jihadiste Amédy Coulibaly, lui-même français d'origine malienne, s'est rendu au Mali...

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Pendant longtemps, les naturistes, les éthologues ont cherché à voir dans le comportement humain, qu'estce qui pouvait être naturalisé en quoi c'était un prolongement de ce que l'on connaissait chez l'animal.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Il est venu, Il est venu chez nous juste après à jouer des œuvres Le programme qui était prévu, c'était Stravinsky, donc c'est Stravinsky naturalisé français puis américain Euh n'a pas pu être joué en Pologne à ce momentlà.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151

En France, un malien employé d’un magasin qui a été le théâtre d'un prise d'otage, magasin kasher de la Porte de Vincennes à Paris et qui a aidé des otages à se dissimuler dans la chambre froide, cet homme a été naturalisé français aujourd’hui.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014

Enfin, il ne faut pas exagérer : il figure quand même dans les dictionnaires Robert et Larousse. On le crédite d’une apparition en français vers 1970. Il a donc sa carte de séjour, même s’il n’est pas encore vraiment naturalisé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺, 苄叉丙酮, 苄叉乙酰苯, 苄叉乙酰丙酮, 苄撑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接