有奖纠错
| 划词

Avant d'aborder le mystère des Hommes Sauvages, je voudrais évoquer les travaux du grand médecin et naturaliste Suédois Carl von Linnaeus (1707-1778).

在探讨神秘的野人之,我想先谈谈卡尔·林奈(1707-1778),著名的瑞典医生和自然主义者。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le volet écologique et biologique de l'éducation périscolaire, 458 centres écobiologiques, stations de jeunes naturalistes, palais et clubs proposent des activités auxquelles participent 355 700 enfants.

有生态和生物活动中心、少年博物学家活动站、“少年宫”和俱乐部458所,向儿童提供生态学和生物学方面的第二课堂教育,参儿童355 700人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit traditionnellement de festivals folkloriques ou de chant choral, d'expositions d'art, de photographie, d'artisanat, de concours de danse artistique et sportive, de sports, de tourisme, d'activités naturalistes, d'excursions en montagne en Roumanie, en Bulgarie et en Grèce.

合唱节和民间节、美术、摄影、手工展览、艺术和标准舞蹈比赛、运动、旅游、自然采风、去罗马尼亚、保利亚和希腊爬山个传统。

评价该例句:好评差评指正

Florence Nightingale (fondatrice de la première école de formation en soins infirmiers et pionnière des soins infirmiers modernes) et Maria Montessori (mieux connue pour sa méthode d'enseignement des enfants utilisée actuellement dans plusieurs établissements publics et privés dans le monde), ou John Muir (naturaliste et écologiste, qui a créé le système des parcs nationaux et contribué à la fondation du Sierra Club) constituent quelques exemples historiques marquants d'entrepreneurs sociaux.

佛罗伦丝·南丁格尔(第所护士学校的创办者,首倡现代护理方法)和玛丽亚·蒙台梭利(以当今世界众多公立和私立学校采用的儿童教育方法闻名于世),或约翰·缪尔(自然主义和环境保护主义者,建立了国家公园系统,并协助创办了山岳俱乐部)就是历史上社会企业家的些范例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin, séraphique, séraskier, séraskiérat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, tenir un de ces êtres vivant c’est un véritable bonheur de naturaliste.

能发现这些动物的一种,而且又是活的,对于博物学家来说真是一件快事。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sa mâchoire est énorme, et d’après les naturalistes, elle ne compte pas moins de cent quatre-vingt-deux dents.

颚骨很大,博物学家说它至少有一百八十二颗牙齿。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, suivant le calcul des naturalistes, un de ces animaux, long de six pieds seulement, aurait des tentacules longs de vingt-sept.

此外,按博物学家的推算,一只这样的动物,长只有6英尺,它的触须就可能长达27英尺。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cet animal appartient bien à un ordre où les naturalistes ont classé l’esturgeon, mais il en diffère par des côtés assez essentiels.

这条鱼肯定属于博物学家们定名为鲟鱼的那一族类。可是主要的地方又与鲟鱼不同。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans le roman réaliste et naturaliste, la recherche de l'objectivité et de l'exactitude de détails vient en première place.

现实主义和自然主义小说中,对细节客观性和准确性的追求居于首位。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En tout cas, elle produisait en abondance des plantes utiles, et un naturaliste aurait eu là l’occasion d’étudier bien des spécimens du règne végétal.

生长着许多珍贵的植物,对自然学家来说,研究植物界的品种倒是一个极好的机会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, il faut savoir que les auteurs de cette époque adoraient les descriptions, surtout les auteurs du courant naturaliste comme: Zola Balzac ou Flaubert.

此外,你们要知道的是,这个时期的作家很喜欢描写,尤其是自然主义流派的作家,比如:左拉,巴尔扎克或者福楼拜。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Son instinct de naturaliste se réveilla. Il appela ses compagnons, et, malgré leur fatigue, le major, Robert et lui se lancèrent sur les traces de ces animaux.

他的博学家的本能立刻警觉起来。他叫他的旅伴们赶快来,于是少校、罗伯尔和他自己,三个人早忘记了劳累,都跟着那对鸟的踪迹追上去。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Enfin, les naturalistes de l’antiquité citent des monstres dont la gueule ressemblait à un golfe, et qui étaient trop gros pour passer par le détroit de Gibraltar.

,古代的博物学家也记载过这种怪物,它们的嘴就像一个海湾,身体大得连直布罗陀海峡都走不过去。”

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Vous m’avez convaincu d’une chose, monsieur le naturaliste, c’est que si de tels animaux existent au fond des mers, il faut nécessairement qu’ils soient aussi forts que vous le dites.

“您使我相信了一件事,生物学专家,就是说,如果海底下有这样的动物,那它们的身体力量必须像您所说的那样强大。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, pour son compte, moins sensible aux qualités nutritives du gibier, aurait voulu s’emparer de quelque oiseau particulier à la Nouvelle-Zélande. La curiosité du naturaliste faisait taire en lui l’appétit du voyageur.

对于地理学家来说,好奇心压倒了旅伴的贪馋,他倒不乎野味的营养价值,很想捉一只新西兰的特产鸟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Se figure-t-on un naturaliste qui refuserait d’étudier la vipère, la chauve-souris, le scorpion, la scolopendre, la tarentule, et qui les rejetterait dans leurs ténèbres en disant : Oh ! que c’est laid !

一个人,拒绝研究毒蛇、蝙蝠、蝎子、蜈蚣、蜘蛛,见了这些便把它们打回到它们的洞去,同时还说:“啊!这太难看了!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Arne Saknussemm ! répondit le professeur de Reykjawik. Vous voulez parler de ce savant du seizième siècle, à la fois grand naturaliste, grand alchimiste et grand voyageur ?

“你指的就是那位十六世纪的入,他是一位伟大的博物学家、炼金术士和旅行家?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le jeune naturaliste reconnut plus particulièrement des « déodars » , essences très-nombreuses dans la zone himalayenne, et qui répandaient un agréable arôme. Entre ces beaux arbres poussaient des bouquets de pins, dont l’opaque parasol s’ouvrait largement.

这位少年博物学家特别认得出那发散出一股清香的是喜马拉雅杉,这些美丽的杉树中间,还夹杂着枞树,它们向四周伸展着浓密而宽阔的伞形树枝。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Autour de cette vasque, sous d’élégantes vitrines fixées par des armatures de cuivre, étaient classés et étiquetés les plus précieux produits de la mer qui eussent jamais été livrés aux regards d’un naturaliste. On conçoit ma joie de professeur.

这个环形水盘周围,有一些由铜架支撑的玻璃柜,面陈列着一些经过分类并贴有标签的珍贵的海洋生物标本,这些标本即使是一位博物学家也难得一见。作为一名教授,我感到的快乐是可以想象的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était le « kiwi » zélandais, « l’aptérix australis » des naturalistes, qui se nourrit indifféremment de larves, d’insectes, de vers ou de semences. Cet oiseau est spécial au pays. À peine a-t-on pu l’introduire dans les jardins zoologiques d’Europe.

它随便什么都吃,蛹子、昆虫、蠕虫、种籽,它都吃。这种鸟为了逃避人和猫狗的追捕,才跑到这荒僻的区域中来,渐渐地趋向绝种了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On la voyait aussi rejeter par ses évents, et à une grande hauteur, un nuage de vapeur… ou d’eau, car — si bizarre que le fait paraisse — les naturalistes et les baleiniers ne sont pas encore d’accord à ce sujet.

他们还看见一股很高的水汽,也许是水,从它的气孔喷出来,这似乎很奇怪,动物学家和捕鲸员这一点上意见并不统一。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Et en effet, le digne garçon, classificateur enragé, n’était point un naturaliste, et je ne sais pas s’il aurait distingué un thon d’une bonite. En un mot, le contraire du Canadien, qui nommait tous ces poissons sans hésiter.

诚然,康塞尔这个人,狂热的分类家,不是一个生物学家,我想他不一定能分别鲤鱼和鳍鱼的不同。总之他跟加拿大人正相反,加拿大人可以毫不迟疑他说出这些鱼的名字来。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Bienvenue pour sortir des clichés en tout genre véhiculés par les fabulistes, le cinéma et même le plus célèbre de nos naturalistes.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Alors que Darwin hésite encore à publier sa théorie, un autre naturaliste, Alfred Russel Wallace, étudie les espèces vivantes en Asie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité, Serenoa, séreux, serf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接