有奖纠错
| 划词

Il faut les nerfs solides pour exercer le métier d'espion.

工行当,必须有坚强的神经。

评价该例句:好评差评指正

Le nerf optique a été froissé .

视觉神经被压坏了。

评价该例句:好评差评指正

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 打重些!

评价该例句:好评差评指正

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Ses nerfs ont craqué.

他的精神崩溃了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des affections périarticulaires, qui touchent les tendons, les ligaments, les muscles et les nerfs.

还会因为影响到筋腱、韧带、肌肉和神经系统而引起关节疾病。

评价该例句:好评差评指正

Vos nerfs seront fortement mis à contribution, et vous risquez de réagir avec agressivité, ou du moins avec impatience.

的社神经紧绷起来,很可能惹起的不耐烦,乃至怫郁。

评价该例句:好评差评指正

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction indiquerait que la maladie a été détectée à un stade précoce, avant que les nerfs ne soient atteints.

这个降低幅度将表明,麻风病在没有造成神经破坏之前便已被现。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui m'amène au troisième objectif qui est celui des ressources, le nerf de la guerre que nous entendons mener contre la pandémie.

资源。 资源是我们必须进行的防治这个大流行病的战争的核心。

评价该例句:好评差评指正

Il manque de nerf.

他无精打采的。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants ont du nerf.

这些孩子很有精力。

评价该例句:好评差评指正

Tianma mai-être dû à l'amélioration de la résolution du nerf optique, si au cours des dernières années en tant que pilote de la santé du cerveau Tianma drogues.

由于天麻可增强视神经的分辨力,所以近年来将天麻作为飞行员的脑保健药。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement politique est aussi le nerf de la guerre.

政治承诺也能使世界的局面得到改变。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ont indiqué que la pathogenèse de ce syndrome est la même que celle du syndrome des autres compartiments.Une fois apparu, le nerf grand sciatique est souvent traumatisé par la pres...

病时神经肌肉缺血与臀间室解剖结构之间的关系,临床病罕见原因与本征的命名亦进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Si le Secrétariat est le cœur de l'Organisation, les organes délibérants et autres qui constituent le mécanisme intergouvernemental sont les artères et les nerfs qui la font vivre et lui donnent toute son énergie.

如果说秘书处是心构成政府间机制的各立法机关及其他机关就是动脉和神经,负责为本组织输送维持生命所必需的血液和能量。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent exercer ces attributions dans des conditions souvent éprouvantes pour les nerfs, en étant très mal payés, et néanmoins ils sont tenus responsables de leurs actes et ils s'acquittent de leurs fonctions dans un climat de grande austérité.

他们常常须在压力环境中履行这些职能,所得薪酬很少,却必须对其行动负责,而且不得不在非常严格的条件下履行其职能。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Sierra Leone, elles vont marcher parce qu'on s'est rendu compte que si, dans d'autres situations, le nerf de la guerre est l'argent, dans ce cas-là, le nerf de la guerre ce sont bien les diamants.

确实是这样,因为在其他情况下战争的生命线是金钱,而在这一情况下战争的生命线是钻石。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'éducation - qui est le nerf de la construction des nations et des sociétés - l'État scolarise gratuitement garçons et filles à tous les niveaux de l'éducation.

在教育领域——这个建设国家和社会的关键——国家为男童和女童提供了各级免费教育。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons à cet égard une grande importance aux investigations de l'Instance notamment celles concernant le trafic de diamants qui constitue le nerf de la guerre en Angola et l'une des sources principales de revenus pour les mouvements rebelles en Afrique en général et en Angola, en Sierra Leone et en République démocratique du Congo en particulier.

我们对机制的调查工作极为重视,尤其些涉及走私钻石的工作,因为它是安哥拉战争的症结所在并且成为非洲反叛运动的主要收入来源,这在安哥拉、塞拉利昂和刚果民主共和国更是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Voyons, madame, calmez-vous, dit Nanine, vous avez mal aux nerfs ce soir.

“好,太太,您镇静一下,”纳尼娜说,“今天晚上您太紧张

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La vie est mal faite, mais...chacun son truc pour se calmer les nerfs.

可怎么办呢 ,生活就是充满不如意...每个人有安抚自己心绪法子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'adore ce genre de découverte scientifique! Le visage est composé de nombreux nerfs.

我喜欢这样科学发现! 脸部是由许多组成

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et moi, le monde, je ne supporte pas. J’ai les nerfs fragiles, vous comprenez... Maintenant, c’est parfait.

我不能忍受有很多人。我有衰弱,你们懂得… … 现在这样很完美。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je suis au bord de la crise de nerf !

我都快衰弱

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il se mit à rire bruyamment, mais des nerfs.

然后他开始高声笑那种笑声总掩饰不心慌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu te sens les nerfs assez solides pour faire ce métier passionnant?

你觉得你足够强大可以做这项令人兴奋工作吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais cet homme sans nerfs ne ressentait ni impatience ni ennui.

可是这个人就象是一块木头,他一点也没有急躁和烦恼情绪。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce n’est rien, dit Pierre, une petite crise de nerfs.

“这没有什么,”皮埃尔说,“有点儿激动。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il avait les nerfs tellement surexcités qu’il eut envie de répondre par un juron.

过于激动,几乎想用一句骂人回答。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce sont les nerfs, répondait Emma ; ne lui en parle pas, tu l’affligerais.

“这是有毛病,”艾玛答道。“不要告诉他,免得他难过。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Assez causé ! cria Goujet. Zouzou, du nerf ! Ça ne chauffe pas, mon garçon.

“别再瞎吹牛!”顾热说,“‘小兵’再加把劲,把炉子再烧热些!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'agueusie peut provenir du mauvais état de certains nerfs, notamment au niveau de la langue.

味觉缺失症可能是因为某些状态不佳,尤其在舌头上

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort poussa un soupir, ses nerfs se détendirent, elle s’affaissa brisée sur le tapis.

维尔福夫人呻吟一声,全身瘫痪倒在地毯上。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pas bien grave. Mais vous plaisantez ! Je suis au bord de la crise de nerf !

不严重?你开玩笑吗?我都快衰弱

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les carnets de commandes - le nerf de la guerre - n'ont jamais été aussi pleins depuis 2011.

这场战斗关键——订单数量自2011开始从未如此多。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une électricité à haute tension saturait l’atmosphère, et tout être vivant la sentait courir le long de ses nerfs.

高压电气充满整个空间,一切生物都感到浑身通电流似

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Roland, toujours si calme, eut un sursaut qui révéla le trouble de ses nerfs au docteur.

一向宁静罗朗太太吓一跳,暴露出她正在由于医生而不宁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le visage est composé de nombreux nerfs, et ceux des yeux, en réagissant au soleil, court-circuiteraient ceux du nez, faisant ainsi éternuer.

脸部是由许多组成,眼睛对太阳有反应,就会使鼻子短路,因此打个喷嚏。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il faut que je vous quitte, ses nerfs sont en train de lâcher en plus.Je n'y manquerai pas, au revoir.

我得先挂 他在发火呢 我不能惹到他 再见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大减价, 大剪刀, 大件, 大件日用织物, 大件重货码头, 大建, 大建中汤, 大剑水蚤属, 大江东去, 大江滚滚东去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接