有奖纠错
| 划词

La glace de ce miroir est bien nette.

这面镜子的玻洁。

评价该例句:好评差评指正

Je veux en avoir le cœur net.

我想弄明白这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon la société aux besoins du client, fournissant des sacs net.

公司可以根据顾客的需求,提供各种网袋。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

通常丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

评价该例句:好评差评指正

Vermeer il a choisi de faire le mur net plutôt que la dame ?

维米尔选择把墙画得比那个女孩子还要清楚?

评价该例句:好评差评指正

Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.

最低净福利按家庭类型来区别。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

关于该问题的未来声明应当更为义正严词。

评价该例句:好评差评指正

Cette anomalie, particulièrement nette aux échelons supérieurs, devrait être corrigée rapidement.

这种情况在管理等尤其严重,应迅速加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.

事实看来特别在艺术和文学这个方面。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants nets représentent la valeur nette de réalisation des prêts versés.

应收贷款净额已发放贷款的可实现净值。

评价该例句:好评差评指正

La liste indique la "valeur comptable nette" de chacun de ces actifs.

清单标明了每项资产的“净帐面价值”。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte de terrain très nette a été constatée dans toutes les régions.

这种明显的下降趋势在所有地区都有发生。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu une croissante nette dans les secteurs économique et social.

经济和社会领域的增长显著。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la plupart des pays en développement restent importateurs nets de services.

因此,多数发展中国家一直净进口国。

评价该例句:好评差评指正

Leur patrimoine net moyen a diminué de 23 % pour passer à 2,3 milliards d'euros.

他们的平均净资产减少了23%,只有23亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Une majorité très nette de 75 % sont favorables à la reprise des négociations.

的明显多数赞成恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de résultat pourraient tenir compte de façon plus nette de ces efforts.

这些工作可更明确地反映在成绩指标。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次起义作比较。

评价该例句:好评差评指正

Des indices très nets montrent que dans l'ensemble, la qualité de vie s'améliore.

有清楚迹象表明,总的生活质量在改善。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.

量化小额融资对贫穷妇女的总体社会效益仍然困难的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl, chloroformylation, Chlorogenus, chloroleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.

他的疑问是表常清楚的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大减少了艾滋病人的死亡率。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi, je passai cette journée à mettre mes notes au net.

因此,我把这一天的时间都花在整理笔记上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy était passé tout près d'eux et s'était arrêté net pour écouter ce qu'ils disaient.

马尔福就在离他们几步远的地方,停下来听他们说话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le fond sableux était net et clair.

海底的沉沙干净剔亮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pour la seconde fois, il s’arrêta net.

他急忙停下来。这是他第二次停步。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Cette raison coupa net aux récriminations du harponneur.

这话把这位鱼叉手的种种指责一下子给堵住了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le développement de l'entreprise a été stoppé net.

公司的发展已被停止。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville était un gémissement et Malefoy s'arrêta net.

听了这话,纳威忍不住哼了一声,马尔福猛地停住了脚步。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Produit net, bon an, mal an, sept cents francs.

无论旺年淡年,净七百法郎。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je regarde des trucs à la con sur le net.

上网看搞笑视频。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top se battait avec une fureur véritable, sautant à la gorge des renards et les étranglant net.

托普愤怒地搏斗着,它冲住狐狸的脖子,一会儿就死一个。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.

有的生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bénéfice net 20 euros par jour. Un bon salaire pour la Thaïlande.

每天净利润为20欧元。对泰国人来说,这是一份不错的薪水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Diable ! méfiez-vous. C’est une belle épée. Son jeu est net.

“见鬼!您仔细哟。那是一个出色的剑手。他的手法一点不含糊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

一张拦住路的黑脸断然制止那凶残的野兽。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils ont été augmentés de 200 à 400 euros nets par mois en moyenne.

他们平均每月的净收入从200欧元增加到400欧元。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il refusa net. M. de Rênal lui sauta au cou les larmes aux yeux.

他断然拒绝了。德·莱纳先生热泪盈眶,一下子抱住了他。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, plus que trois ou quatre bouchées, la place serait nette comme torchette.

是的,是的,再吃不了几口了,就剩下零砖片瓦喽!”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

45.Notre société a fait un bénéfice net de 5 millions d'USD l'année dernière.

45.我公司年一年就创造了50万美金的纯利润。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle, chloropénie, chlorophacite, chlorophane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接