有奖纠错
| 划词

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对、虚无、多文化、和平、反全球影响。

评价该例句:好评差评指正

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝暴力道路,只能制造毁灭与绝望。

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste que la plupart d'entre nous, dans mon pays et en Europe, ont refusé ce nihilisme et se sont mis à la recherche d'une légitimité.

但终究我们中大多数,不止是在我国,也在整个欧洲,都拒绝虚无,致力于追寻合法性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas encourager le nihilisme dans le conflit du Moyen-Orient en donnant aux partisans du rejet le réconfort de penser que leur disposition indécente et zélée à avoir recours à l'affrontement armé à la moindre des provocations est un acte d'héroïsme positif.

我们决不能在中东冲突中鼓励虚无,让拒绝份子舒舒地认为他们在最低程度挑衅下而诉诸武装冲突不体面和狂热意愿是一种积极英雄为。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de détruire le Bouddha de Bamiyan ne doit pas être vue comme un acte impulsif; elle s'inscrit au contraire dans une politique de nihilisme culturel visant à faire table rase du passé culturel de l'Afghanistan, qui est à la croisée de l'histoire de l'Asie et qui est le palimpseste de civilisations successives.

人们不应把摧毁巴米杨大佛意图视为一时冲动,而应视为奉谋求抹杀阿富汗文化传统文化虚无政策,阿富汗文化传统是亚洲历史交汇点,也是世代文明翻版。

评价该例句:好评差评指正

L'extrême droite japonaise tente d'introduire des manuels d'histoire dont l'objectif est d'inculquer l'ultranationalisme et le nihilisme national aux nouvelles générations afin de réaliser son vieux rêve d'une « plus grande sphère de coprospérité de l'Asie de l'Est » agressive et d'étouffer à jamais les énormes crimes contre l'humanité commis par le Japon dans le passé.

日本极右翼分子正设法引进学校历史教科书是要向新一代灌输极端民族和国家虚无,以实现其侵略性“大东亚共荣圈”老梦并永远掩盖日本过去对人类犯下大规模罪

评价该例句:好评差评指正

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态树立和科学技术进步带来现代化、经济限制和社会变革,些影响促使个人和集体为方式发生变化,但不应造成基本价值观衰退、文化和族裔虚无以及作为我们如今怀念早先社会和谐基础原则没落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie, symétrique, symétriquement, symétrisable, symétrisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Avec le nihilisme pas de discussion possible. Car le nihilisme logique doute que son interlocuteur existe, et n’est pas bien sûr d’exister lui-même.

和虚无主义没有论争可能。因为讲虚无主义者怀疑和他进行争辩对方是否存在,因而就不能肯他自己是否存在。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais il reste que la plupart d’entre nous, dans mon pays et en Europe, ont refusé ce nihilisme et se sont mis à la recherche d’une légitimité.

但终究们中大多数,不止是在在整个欧洲,都拒绝这样虚无主义,致力于追寻合法性。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et je suis même d’avis que nous devons comprendre, sans cesser de lutter contre eux, l’erreur de ceux qui, par une surenchère de désespoir, ont revendiqué le droit au déshonneur, et se sont rués dans les nihilismes de l’époque.

甚至主张在与之斗争同时,要理解他们错误。他们只是因为过度绝望才行不智之举,对时代虚无主义趋之若鹜。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Malgré ou le triomphe du nihilisme amoureux, Je sais pas.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年11月合集

Le pouvoir a très mal réagi : Jaroslaw Kaczynski, l'homme fort du pouvoir polonais, a prononcé la semaine dernière un discours martial, décrivant les manifestations comme « une attaque destinée à détruire la Pologne » , du « nihilisme » dirigé contre l'église.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接