有奖纠错
| 划词

Le matériel lourd et les machines et engins comprennent, notamment, les bulldozers, grues, excavatrices, niveleuses, chariots élévateurs, groupes électrogènes et pompes.

重型设备及机械和设备,包括例如压道机、吊车、挖掘机、推机、铲车、发电机和水泵。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des travaux publics demande à être indemnisé pour la perte de grues, de bulldozers, de camions, de niveleuses et autres véhicules lourds.

公共要求赔偿起重机、推机、卡车、平机及其他重型设备的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a acheté de l'équipement lourd, notamment des camions, des tracteurs, des niveleuses et des compacteurs, et a également réalisé des travaux de réfection de bâtiments.

政府采购了卡车、牵引车、推机和压实机等重型设备,还进行了一些建筑物修缮作。

评价该例句:好评差评指正

La variation observée est principalement imputable à l'acquisition de deux véhicules spécialisés du génie (une niveleuse et un chariot à prise frontale) destinés à remplacer le matériel devenu vétuste.

造成差异的主要原因是,购置2辆专车辆(1辆平路机和1辆前端装载机),以取代陈旧和技术过时的设备。

评价该例句:好评差评指正

Dans la province de Cunene, des niveleuses blindées sont utilisées pour ouvrir rapidement des zones, après quoi passent un véhicule Wolf protégé contre les mines et des chiens détecteurs de mines.

在Cunene省,装甲推机被来在前面快速开道,跟随其后的是装甲防雷车Wolf和探雷犬。

评价该例句:好评差评指正

Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.

非政府组织Menschen gegen Minen的推机曾经两次触雷,只是因为这些推机是装甲推机,操作人员才能够幸免于难。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇大约75人,使4台压路机、两台载重量为30吨的卡车、两台履带式挖机、一个完全机械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie, diadochie, diadochite, diadococinésie, diadophis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais nous l’avons dit, à côté de ces vues du ministre niveleur et simplificateur, et qui appartiennent à l’histoire, le chroniqueur est bien forcé de reconnaître les petites visées de l’homme amoureux et du rival jaloux.

可是我们已经说过,喜欢简化平叛的这位宰相的此属于历史,而另一边,编年史家却不得不明辨多情和吃醋郎的良苦用心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal, diagonale, diagonalement, diagonalisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接