有奖纠错
| 划词

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草喂兔子。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂养她的小孩。

评价该例句:好评差评指正

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神食粮。

评价该例句:好评差评指正

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

评价该例句:好评差评指正

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。吃在他们家。

评价该例句:好评差评指正

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

是一种摄食苗且食量很大的

评价该例句:好评差评指正

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

评价该例句:好评差评指正

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

她哺养垂柳和高大的白杨。

评价该例句:好评差评指正

La belle cage ne nourrit pas l'oiseau.

〈谚语〉华美的笼子喂不饱鸟。住得好不等于吃得饱。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

什么狼要吃小? --他们也要吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Initialement, GuanHouGan: vivre dans la vie simple nourrissent.

生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes bien nourries ont de meilleures chances de résister.

如果人们营养充分,就有更好的机会抵御疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状况反过来又引起了不安全和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Une proportion non négligeable de la population est encore mal nourrie.

人口的很大一部分仍然营养不足。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责喂鹅喝酒的,是农夫的小女

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

L'unité, l'harmonie et la compassion doivent être constamment nourries et renforcées.

团结、和谐与同情都得持续不断地加以培育和加强。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette déclaration nourrira et accélérera les débats de la Conférence.

我们希望此项声明将丰富并有助于加速我们在裁谈会的讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé, arboriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et ta mère… et ta sœur… qui les nourrira ?

“你的母亲!你的妹妹!谁去养活她们呢?”

评价该例句:好评差评指正
社交法语

280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每个月280欧。而且您可以吃在们家。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et de m'avoir toujours bien nourrie.

谢谢你直把我喂养得

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Une société qui ne rétribué pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?

个社会如果不能够适当地奖励养活这个社会的人们, 那么它的价值在哪里?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était une jeune femme robuste du Nord-Est qui se nourrissait chaque jour de bouillie de sorgho.

这个健壮的东北妮子,每天吃着高粱米大渣子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

们是如此的贫穷以至于抚养不起自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Se sustenter, ça veut simplement dire se nourrir.

Se sustenter的意思就是吃东西。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

L’Indien se nourrit de quelques bols de riz.

印度男人只能吃几碗饭。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On n’entendait que des rumeurs confuses, et par instants des fusillades, mais rares, peu nourries et lointaines.

人们只些隐隐约约的鼓噪声,有到远处传来的些有气无力的零散枪声。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela ne nourrit pas son homme.

这不能养活个人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La fièvre nourrit le malade et l’amour l’amoureux.

高烧养病人,爱情养情人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nourrir des centaines de personnes, c'est son métier.

的工作就是给上百人提供食物。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils ont besoin d'être arrosés pour grandir et se nourrir.

为了使它们长大、填饱肚子,人们需要给它们浇水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Normal, puisque les caroténoïdes sont utilisés pour nourrir le petit.

正常的,因为类胡罗卜素都用来喂养幼崽了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tiens ! il engraisse, ça nourrit donc la peau des autres !

“瞧!胖了,吃别人的肉,把自己养肥啦!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Préparer de la nourriture pour nourrir la famille pendant 2 semaines.

并为家里置办2周的食物,欢喜过大年。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Manges-en donc, ma femme ? ça nourrit au moins pour deux jours.

“唔!吃!太太,你吃呀!至少叫你饱两天。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour. Comment nourrir la planète en 2050 ?

大家,怎么在二零二五年保护地球?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Nourrir les pigeons, c'est interdit par la loi à Paris.

在巴黎,法律严禁人们喂鸽子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On le nourrira pendant notre absence.

“我们不在的候,托人喂它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne, arcane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接