有奖纠错
| 划词

Cette mission nécessite un grand courage.

完成这项任务需要很大勇气。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.

对这狗来说,完成这项任务需要很大勇气。

评价该例句:好评差评指正

Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.

在做决定前,权衡利弊是很有必要

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别装饰。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,证明结论需要一解释。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

证明结论也自然就需要一解释。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

挖掘继续进行需要金。

评价该例句:好评差评指正

La sauce vinaigrette nécessite de l'huile et du vinaigre.

酸醋调味酱里需要油和醋。

评价该例句:好评差评指正

Mais toute réponse unifiée nécessitait une force galvanisatrice.

但是,一致反应也需要有一种号召力。

评价该例句:好评差评指正

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难情况,因此需要通过导尿管排尿。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.

同时,欺诈要有事实根据和动机因素。

评价该例句:好评差评指正

Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

设想D(影响严重,并暂时搬迁)。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour la plupart, cela nécessiterait un travail important.

但是,多数网站需要做大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des activités onéreuses qui nécessitent beaucoup de ressources.

对后处理厂实施保障是一项费用昂贵且需要大量任务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, obtenir l'assentiment du Gouvernement nécessitera des consultations.

但是,取得苏丹政府同意需要协商。

评价该例句:好评差评指正

De telles opérations militaires nécessiteraient l'accord des gouvernements concernés.

在这一角度看,此种军事行动需要得到特派团所在国政府首肯。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique que ce problème nécessite une attention urgente.

报告表明,需要紧急关注这一短缺。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu représenté par les changements climatiques nécessite des ressources additionnelles.

气候变化挑战需要额外源。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines délégations, le paragraphe nécessitait un plus ample examen.

代表团认为,需要对本款进行进一步审议。

评价该例句:好评差评指正

Il a identifié deux domaines critiques nécessitant une attention immédiate.

指出了两个值得立即引起注意关键领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux, uranide, uranides, uranie, uranifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me semble, reprit Ned Land, que sa manœuvre ne nécessite pas un nombreux équipage.

" 我觉得," 尼德·兰立即说," 这船的驾驶并不要很多的人员。"

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Le forgeron voulait parler d’une commande de gros boulons qui nécessitaient deux frappeurs à l’enclume.

热说的一家客户订做的大号钉子,这种钉要两个铁匠配才能打成。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.

他在这种姿势中呼吸困难的模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nécessité fait loi, disait saint Bernard.

“圣人贝尔纳曾经说过:迫切的要即理。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il reste cependant beaucoup à faire, et l’ampleur du problème nécessite un effort à l’échelle planétaire.

要做的还有很多,问题很严重,要全球范围内的努力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.

能,但要紧急住院。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.

炸虾不要很多原料而且它们制作起来也很快,很容易。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce que nous vivons ces dernières semaines nécessite des réponses d'urgence.

我们在最近几周所经历的事情要紧急应对。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高级时装都一件艺术品,要精湛的工艺和细致小心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet ajout est légal, mais l'opération nécessite quelques notions de chimie.

这种添法的,但操作要一些化学知识。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais elle nécessite énormément de chakra !

会消耗大量的查克拉!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette fabrication artisanale nécessite du temps, un savoir faire et elle a donc un coût.

这种手工制作要时间,和专业技能,所以成本很高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans notre monde, chaque nouvel âge technologique nécessite de s'inscrire sur un temps d'évolution long.

我们世界的各个技术时代,都要基本相同的漫长的发展时间。”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les autorités de santé s'inquiètent ainsi de l'émergence d'un syndrome multi-inflammatoire chez les enfants qui nécessite des soins intensifs.

因此,卫生部门担心在要重症监护的儿童当中会出现多发性综征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Revêtir une combinaison spatiale nécessite une trentaine de minutes à l'aide de plusieurs personnes.

在几个人的帮助下,穿上宇航服大约要三十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sans compter que produire un kilo de bœuf nécessite, dix kilos de nourriture végétale.

更不用说生产一公斤牛肉,要十公斤的蔬菜饲料。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seulement, il avait l’inconvénient de nécessiter le sacrifice d’un morceau de mouchoir.

不过这样就必须牺牲一块手帕了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment pourrais-je ? Le moindre de mes pas nécessite le déploiement de ressources colossales.

“怎么可能,我每迈出一小步,都要消耗巨大的资源。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Auparavant, les ordinateurs nécessitaient des fils, beaucoup de fils.

在过去,电脑要电线,很多电线。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela nécessite non seulement un don indéniable pour les mathématiques, mais aussi beaucoup d'imagination.

这除了高超的数学能力,还要想象力。”

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé, urbaniser, urbanisme, urbaniste, urbaniste 1.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接