有奖纠错
| 划词

Cette méthode est la négation de la science.

这个方法是反科学的。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

视、特别是对最虚弱方面进行的视是对团结的绝对否定

评价该例句:好评差评指正

La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.

世界会议必须讨论对种族主义加以的问,这种问种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和对神灵的形而上的信奉。

评价该例句:好评差评指正

Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.

这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被违反自由贸易原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette négation se manifeste à de nombreux niveaux, y compris dans les termes utilisés pour décrire certaines situations.

这种存在于许多层级上,用于描述若干状况的语言中也存在这种否

评价该例句:好评差评指正

La négation des obligations de désarmement nucléaire n'est pas la seule difficulté à laquelle le TNP se heurte.

对核裁军义务的否定并非《不扩散条约》所面临的唯一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此视性质。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'un des principaux obstacles dans la lutte contre le racisme est la négation de l'existence du racisme.

但是,在打击种族主义方面存在的主要障碍之一,仍然是有人种族主义的存在。

评价该例句:好评差评指正

C'est là où l'expérience de l'humiliation et de la négation de l'humain a trouvé son expression la plus absolue.

在那里,被羞辱的经历和否定人性的做法达到登峰造极的地步。

评价该例句:好评差评指正

Les impératifs de sécurité des uns ne peuvent se faire dans la négation du droit à la dignité des autres.

一部分人的安全需要不能靠剥夺另一部分人获得尊严的权利来满足。

评价该例句:好评差评指正

EXPRIME sa vive préoccupation de la négation persistante des aspirations politiques du peuple cachemiri, y compris son droit à l'autodétermination.

表示深切关注克什米尔人民的政治抱负、包括自决的权利被继续压制

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a un autre "ne" , qui n'est pas une négation, et qui apparait dans certaines phrases subordonnées

法语里也有一些从句包括另一个“ne”, 这种“ne”的意思不是否定的意思。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ce phénomène de négation, il est particulièrement difficile de reconnaître et d'identifier le racisme et d'y faire face efficacement.

由于有种族主义存在,就很难开展承、查明和切实对付种族主义的工作。

评价该例句:好评差评指正

Tant que persisteront les inégalités, les injustices, et, surtout, la négation de la valeur de la vie humaine, la menace du conflit perdurera.

只要继续存在严重不公平、不公正以及首先是人的生命价值的现象,冲突的威胁就仍然会存在。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions qui aboutiraient à la négation des droits consacrés par les Conventions de Genève sont nulles et non avenues car ces droits sont intangibles.

会导致克减《日内瓦四公约》所规定的权利的制裁是不合法的,因为这些权利不得以任何有效、假设或实际的理由而停止适用。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant insiste sur le fait que la grâce accordée aux gardes civils constitue une négation de la torture et des mauvais traitements infligés à la victime.

申诉人坚持为,对国民警卫队队员的赦免,了他作为受害者确实蒙受的这种酷刑和虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Un fait illicite cause inévitablement un préjudice, car il est la négation d'une règle qui préserve certains intérêts.

不法行为必然引起损害,此项行为总会违背一项旨在维护某些权益的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Vous savez peut-être qu'à l'oral en français on supprime le " ne" de la négation.

你们也许知道,在法语口语中,我们会删掉ne

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu as parfaitement placé la négation, qui se forme avec deux mots.

你完美诠释了由两个单词构成意义。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Grâce à la présence de sa négation. Tout à fait, Félicie.

多亏了存在完全正确,Félicie。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Alors, quatrième point, c'est sortir le NE dans la négation.

中省略ne

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Mais normalement il faut garder le pas ou le jamais, l'autre partie de la négation.

正常情况下要保留一部分——pas或者jamais

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je n'ai pas fait de contraction et j'ai prononcé toutes les parties de la négation.

我没有做任何缩略语,并且将所有部分都说出来了

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'enlève le « ne » de la négation.

这里我省略了“ne”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’ai fait une vidéo sur la négation, je vous laisse le lien dans la description.

我录制过一个关于视频我把链接给你们留在描述处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc là encore, on voit qu’on place les adverbes de négation entre le premier verbe.

同样,我们发现副词位于第一个动词两边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le premier cas c’est avec la négation.

第一种情况就是形式

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais vous devez savoir que l'on ne fait pas la double négation.

但你要知道,我们不会进行双重

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En français oral, on enlève le " ne" de la négation.

在法语口语中,我们把 " ne " 从中省去

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est une négation, mais il y a aussi une liaison.

它是但也有连读。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud secoua la tête en signe de négation.

格里默摇摇头作出表示

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai enlevé le ne, qui est la première partie de la négation.

我去掉了 ne,这是第一部分

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ces mots, le préfixe « u » désigne la négation.

在这些话中,前缀“u”表示

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce n'est pas la négation des différences.

而不是对差异性.

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Négation, attention, regardez comment je construis la phrase.

形式要注意,看我怎么造句。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On connaît seulement certaines séquences, comme la négation ou les questions.

我们只知道某些序列,比如或疑问句。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces deux petits mots forment une négation.

这两个小词构成了意义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接