有奖纠错
| 划词

Nous estimons que les sanctions sont obsolescentes et ne devraient jamais être appliquées indéfiniment.

我们认为,制裁已经过时,而且应当无限期地永远不再使用。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que les projets déjà approuvés par le FEM puissent être élargis pour inclure la destruction de substances récupérées dans le matériel obsolescent.

可以扩大已核准全环基金项目,将回收自报废设备臭氧消耗物质销毁纳入其中。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du FEM concernant les changements climatiques comprennent également le remplacement du matériel de réfrigération obsolescent et inefficace par de nouveaux modèles d'une meilleure efficience énergétique.

全环基金在应对气候变化方面工作还包括,用更加节能制冷设备来替代效率旧设备。

评价该例句:好评差评指正

Certains des immeubles appartenant à l'ONU ont plus de 50 ans, et demandent à être entretenus de façon plus active si l'on veut éviter qu'ils ne deviennent obsolescents sur les plans structurel, fonctionnel et technique.

联合国总房产房龄都超过50年,需要更积极地采取措施,以防止结构、功能和技术陈旧老化。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel aux pays développés pour que, dans le cadre de l'application des accords internationaux pertinents, ils prennent des mesures pour empêcher l'exportation de biens d'équipement et de matériels obsolescents vers les pays en développement, pour que l'Afrique ne devienne pas pour les pays du Nord un dépotoir pour ces produits.

我们呼吁发达国家在执行各项国际协定框架内采取步骤,阻止向发展中国家出口陈旧资本货物和设备,防止非洲成为北方国家倾销这些产品场所。

评价该例句:好评差评指正

Le projet SIAP, qui aboutira à la mise en œuvre du Système intégré d'administration des pensions, en remplacement des systèmes obsolescents de la Caisse, porte sur la mise au point de systèmes informatiques intégrés dans la Caisse, ce qui favorisera une gestion horizontale des opérations et supprimera les cloisonnements existants au profit d'un traitement de bout en bout, centré sur les processus.

养恤金综合管理系统倡议将促进实施一个养恤金管理系统,替代基金日益老化系统环境。 该倡议将开发全基金使用信息技术系统,这些系统将支持横向管理往来业务做法,打破根深蒂固藩篱,促进终端对终端、程序驱动业务做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité, sérialisation, sérialiser, sérialiseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接