有奖纠错
| 划词

Il possède un indice d'octane plus élevé que l'essence, ne contient pas de soufre et ne détériore pas les convertisseurs catalytiques.

乙醇的辛烷值高汽油,不含硫,不会损坏催化器。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.

如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。

评价该例句:好评差评指正

Pour augmenter l'indice d'octane, on privilégie souvent une technique peu onéreuse qui consiste à ajouter du plomb à l'essence, au détriment d'autres techniques légèrement plus coûteuses.

例如汽油来提高燃料的爆发力,尽管其他成本稍高的技术已经存在。

评价该例句:好评差评指正

Si les raffineurs adoptent un réformage et une isomérisation plus poussés comme moyens d'améliorer l'indice d'octane, il est probable que la quantité d'hydrocarbures aromatiques présente dans l'essence augmentera.

如果精炼厂采更严格的重整工艺和异构化措施来提高辛烷值,可能要考虑增汽油中的芳烃比例。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

拿大皇家学会在其最终报告中建议,甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基剂作为汽油辛烷值的改进剂,被视为环境上可接受的物质。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement subissent, dans leurs eaux territoriales et en mer, des dommages, dont ils ne font pas état, causés par des pétroliers lourds transportant des hydrocarbures à haut indice d'octane, mais ces pays n'ont pas la capacité de surveillance nécessaire pour identifier ces pétroliers et prendre les mesures qui s'imposent.

运载高级油的重型油轮给许多发展中国家造成很大损害,但这些国家却没有监测能力来查明这些油轮的船主并采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

À la MINUA, faute de contrôle de la qualité du carburant, le fournisseur avait livré du benzène à indice d'octane 95 au lieu de benzène à indice d'octane 98, comme le prévoyait le contrat, et, au cours de la période du 1er juin 2004 au 9 septembre 2006, avait pu ainsi faire un bénéfice indu d'un montant estimé à 20 240 dollars.

联伊援助团没有进行质量检查,燃料承包商向它提供了辛烷值为95的苯,而不是合同规定的辛烷值为98的苯。 结果在2004年6月1日至2006年9月9日期间,承包商从中获利估计达20 240美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite, nivofluvial, nivo-glaciaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接