有奖纠错
| 划词

Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.

但很少于一个对立体制的,而更进攻性的战略。

评价该例句:好评差评指正

La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.

对法国来说,发动经济攻势的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.

我们从来没有过军队,我们也从未生产过一件进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正

Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.

他们正在建造临时住所,以准备向过渡。

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.

小型武器并不具有大规模进攻能力的武器。

评价该例句:好评差评指正

Ils exhortent toutes les parties, en particulier le MLC, à cesser toute offensive.

安理会成员呼吁所有各方、尤其刚果解放运动停止一切进攻

评价该例句:好评差评指正

Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.

10日,政府宣布单方面决定停止进攻

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.

我们要禁止的在空间部署任何类型的进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.

由于以色列的军事动使千百万巴人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.

一项旨在填补目前空缺岗位的努力应很快见到成效。

评价该例句:好评差评指正

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进了空袭,致使村民撤离了村庄。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais a admis que certains appareils étaient employés à des fins offensives.

苏丹政府承认在攻击中使用了一些飞机。

评价该例句:好评差评指正

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步裁减攻击性战略武器的工作正在展开。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement aussi a pâti des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.

军事袭击影响了教育:学校被闭,学校校舍被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.

我们呼吁以色列停止在加沙北部的军事进攻

评价该例句:好评差评指正

Les 52 charniers découverts par la suite dans la région de Vukovar témoignent de l'ampleur de l'offensive.

后来在武科瓦尔发现的52个乱葬坑就这场攻击之惨烈的明证。

评价该例句:好评差评指正

Prenant erronément notre prudence pour de la faiblesse, Kabila a maintenu le rythme de son offensive.

卡比拉把我们的审慎误解为软弱,竟然大举进攻。

评价该例句:好评差评指正

D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.

根据未经证实的媒体报道,等待已久的夏季攻势已经开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我们受北方侵略者攻击

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il lance une première offensive en 334, avant l'ère chrétienne.

他在334年发动了攻势,在基督教时代之前。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On reprend l'antenne en vitesse car Olivosky vient de préparer sa nouvelle offensive, regardons.

我们又匆匆忙忙地回到了局势中,因为Olivosky刚刚准备好他的新矛头让我们看看。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

La première, c'est l'arme offensive par excellence des guerriers de l'Antiquité.

首先是古代勇士的卓越的进攻武器。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.

它由两种进攻性武器和种混合能武器组成,半防御,半进攻。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'agit de la structure offensive de Côte Rouge, son unité principale.

这也是红岸系统的攻击部分,是它的主体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.

在曲棍球中,当球员在冰球之前进入攻击区时,就会发生越位。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.

630年,先知最终集结了足够的人马,对麦加发动了最后的进攻

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Lors de cet épisode, nous avons observé que le combattant gaulois " typique" utilisait deux types d'armes offensives.

在这集中,我们观察到“典型的”高卢战斗机使用了两种类型的进攻性武器

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: le fonctionnement de l'offensive.

三.进攻方式

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et que l’on finit par oublier que - je cite - “la pulsion sexuelle est par NATURE offensive et sauvage”.

“性冲动来源于野蛮、冒犯的天性”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une notoriété à laquelle la campagne de pub offensive du groupe Campari, propriétaire de l'Aperol depuis 2003, a certainement contribué.

自 2003 年起,Aperol 就归 Campari 集团所有,其积极的广告宣传无疑有助于提升 Aperol 的知名度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Première hypothèse, l'offensive pourrait partir de la région de Zaporijia.

个假设,进攻可能从扎波里加地区开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il promet de lancer prochainement une offensive terrestre.

他承诺很快会发动陆地攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En octobre 2019, nouvelle offensive avec la conquête de cette portion du territoire syrien.

2019年10月,征服叙利亚这部分领土的新攻势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Après l'offensive très rapide des Ukrainiens, le front se stabilise.

- 在乌克兰人非常迅速的进攻之后,前线正在稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les Ukrainiens disent que ça ne changera rien à leur offensive.

乌克兰人说这不会改变他们的进攻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'offensive éclair des talibans a pris Washington par surprise.

塔利班的闪电攻势让华盛顿措手不及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est l'offensive en cours pour libérer la ville de Kherson.

这是解放赫尔松市的持续攻势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis 48 heures, il s'est lancé dans une grande offensive.

- 48小时,他开始了重大攻势

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau, chiper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接