Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少于一个对立体制的,而更于进攻性的战略。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.
对法国来说,发动经济攻势的时候了。
Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.
我们从来没有过军队,我们也从未生产过一件进攻性武器。
Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.
他们正在建造临时住所,以准备向动过渡。
Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.
小型武器并不具有大规模进攻能力的武器。
Ils exhortent toutes les parties, en particulier le MLC, à cesser toute offensive.
安理会成员呼吁所有各方、尤其刚果解放运动停止一切进攻。
Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.
10日,政府宣布单方面决定停止进攻。
Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.
我们要禁止的在空间部署任何类型的进攻性武器。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的军事动使千百万巴人流离失所。
Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.
一项旨在填补目前空缺岗位的努力应很快见到成效。
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻击前进了空袭,致使村民撤离了村庄。
Le Gouvernement soudanais a admis que certains appareils étaient employés à des fins offensives.
苏丹政府承认在攻击中使用了一些飞机。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁减攻击性战略武器的工作正在展开。
L'enseignement aussi a pâti des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.
军事袭击影响了教育:学校被闭,学校校舍被摧毁。
Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.
我们呼吁以色列停止在加沙北部的军事进攻。
Les 52 charniers découverts par la suite dans la région de Vukovar témoignent de l'ampleur de l'offensive.
后来在武科瓦尔发现的52个乱葬坑就这场攻击之惨烈的明证。
Prenant erronément notre prudence pour de la faiblesse, Kabila a maintenu le rythme de son offensive.
卡比拉把我们的审慎误解为软弱,竟然大举进攻。
D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.
根据未经证实的媒体报道,等待已久的夏季攻势已经开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.
我们受北方侵略者攻击。
Il lance une première offensive en 334, avant l'ère chrétienne.
他在334年发动了攻势,在基督教时代之前。
On reprend l'antenne en vitesse car Olivosky vient de préparer sa nouvelle offensive, regardons.
我们又匆匆忙忙地回到了局势中,因为Olivosky刚刚准备好他的新矛头,让我们看看。
La première, c'est l'arme offensive par excellence des guerriers de l'Antiquité.
首先是古代勇士的卓越的进攻武器。
Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.
它由两种进攻性武器和种混合能武器组成,半防御,半进攻。
Il s'agit de la structure offensive de Côte Rouge, son unité principale.
这也是红岸系统的攻击部分,是它的主体。
Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.
在曲棍球中,当球员在冰球之前进入攻击区时,就会发生越位。
En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.
630年,先知最终集结了足够的人马,对麦加发动了最后的进攻。
Lors de cet épisode, nous avons observé que le combattant gaulois " typique" utilisait deux types d'armes offensives.
在这集中,我们观察到“典型的”高卢战斗机使用了两种类型的进攻性武器。
Numéro 3: le fonctionnement de l'offensive.
三.进攻方式。
Et que l’on finit par oublier que - je cite - “la pulsion sexuelle est par NATURE offensive et sauvage”.
“性冲动来源于野蛮、冒犯的天性”。
Une notoriété à laquelle la campagne de pub offensive du groupe Campari, propriétaire de l'Aperol depuis 2003, a certainement contribué.
自 2003 年起,Aperol 就归 Campari 集团所有,其积极的广告宣传无疑有助于提升 Aperol 的知名度。
Première hypothèse, l'offensive pourrait partir de la région de Zaporijia.
个假设,进攻可能从扎波里加地区开始。
Il promet de lancer prochainement une offensive terrestre.
他承诺很快会发动陆地攻势。
En octobre 2019, nouvelle offensive avec la conquête de cette portion du territoire syrien.
2019年10月,征服叙利亚这部分领土的新攻势。
Après l'offensive très rapide des Ukrainiens, le front se stabilise.
- 在乌克兰人非常迅速的进攻之后,前线正在稳定下来。
Les Ukrainiens disent que ça ne changera rien à leur offensive.
乌克兰人说这不会改变他们的进攻。
L'offensive éclair des talibans a pris Washington par surprise.
塔利班的闪电攻势让华盛顿措手不及。
C'est l'offensive en cours pour libérer la ville de Kherson.
这是解放赫尔松市的持续攻势。
Depuis 48 heures, il s'est lancé dans une grande offensive.
- 48小时,他开始了重大攻势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释