Dans ce contexte, une délégation a relevé que 85 % des opioïdes utilisés à cette fin l'étaient dans les pays développés.
一个代表团就此指出,止痛治疗阿片类药物有85%是在发达国家使用。
Des délégations ont estimé qu'il était temps que les États Membres qui connaissaient des problèmes de dépendance aux opioïdes, qui souhaitaient améliorer la disponibilité des traitements médicalement assistés conformément aux conventions mais qui n'avaient pas encore mis en place le cadre juridique, l'infrastructure, la formation, le contrôle de la distribution et les capacités médicales nécessaires le fassent.
各代表团在讨论中谈到面临阿品类药物依赖问员国,凡是希望根据各项公约扩大药物协助治疗员国,如果还没有确立和增加这种药物协助治疗所需要法定授权、基础设施、培训、分销管制办法和医疗能力,现在应当是这样做时候。
Les États Membres devraient envisager d'élaborer un système de traitement global qui offrirait une large gamme d'interventions intégrées fondées sur des données factuelles, de nature tant pharmacologique (par exemple désintoxication et traitement d'entretien par agoniste et antagoniste opioïdes) que psychosociale (par exemple consultations, thérapies comportementales cognitives, soutien social) et axées sur le processus de réadaptation, de rétablissement et de réinsertion sociale.
员国应当考虑发展综合治疗系统,以康复、复元和重新融入社为侧重点,提供各种循证、综合性药理学干预(如解毒、阿片类效剂和拮抗剂维持疗法)和心理社学干预(如心理治疗、认知行为疗法、社支助)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。