有奖纠错
| 划词

1.On doit endormir le patient avant de l'opérer.真人慢速

1.要在手术前让病人全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

2.Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.真人慢速

2.手术前,医生必须对病人施行全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce ténor s'est fait entendre à l'Opéra.

3.这位男高音歌手在歌剧院演出。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

4.前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

评价该例句:好评差评指正

5.La Société croit de bonne foi à opérer pour répondre aux exigences des clients.

5.本公司信奉诚信客户要求。

评价该例句:好评差评指正

6.Il se fait entendre à l'Opéra.

6.他在歌剧院演出。

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'opère en ce moment un grand changement.

7.当前正在发生很的变化。

评价该例句:好评差评指正

8.Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

8.首先要以诚信为本,本地区作业

评价该例句:好评差评指正

9.De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

9.当前,势继续深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

10.Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

10.医生成功做成器官移植手术。

评价该例句:好评差评指正

11.Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

11.希望有志同道的朋友一道美好的事业和心情。

评价该例句:好评差评指正

12.Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais opérer.

12.看我, 别望着照相机, 我要了。

评价该例句:好评差评指正

13.Fondée en 1996, opère principalement dans les équipements électriques et mécaniques.

13.公司成立1996年,主要经机电设备。

评价该例句:好评差评指正

14.Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

14.经过医生的检查, 家明白必须动手术

评价该例句:好评差评指正

15.La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

15.巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

16.Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.

16.目前在30个家有442个核能反应堆在运行。

评价该例句:好评差评指正

17.La société a été fondée en 1987, opère principalement dans les boulons, écrous.

17.公司创办于1987年,主要螺栓,螺母。

评价该例句:好评差评指正

18.La société prévoit également d'opérer la transformation et de traitement des affaires.

18.公司还经来图加工和来料加工业务。

评价该例句:好评差评指正

19.Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.

19.然而,当事情发生的时候,甚至连它的存在都还没有被意识到呢。

评价该例句:好评差评指正

20.Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.

20.本公司集采购销售为一体,多渠道,全方位发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur, fidéjussion, fidéjussoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Elles peuvent aussi se faire opérer pour changer de sexe.

他们也可以进变性手

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Ça fait longtemps, très longtemps qu'ils opèrent des restaurants.

他们已经经营餐厅很久了。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !

室,我们马上给他!!!!!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Cyrus Smith se trouvait donc dans les conditions nécessaires pour opérer.

赛勒斯-史密斯马上就样样俱全,只等开工了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

5.Je garde l'Opéra, les Italiens et l'Opéra-Comique, dit Vernou.

“我照旧担任歌剧院,意大利剧院喜歌剧院。”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

6.Alors là, du coup, on va à Opéra dans les bureaux de Mugler.

所以现在我们要去Mugler办公区的歌剧院。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

7.Tu sais quand tu veux te faire opérer, t'as toujours cette peur.

你知道做之前你总会害怕的。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Il allait peu à la chapelle, point à la chasse, jamais à l’Opéra.

他很少去礼拜堂,从不去打猎,绝不去歌剧院。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Il souffrait les étranges douleurs d’une conscience brusquement opérée de la cataracte.

他感到一种奇特的痛苦,一种良心在除去蒙蔽后的痛苦。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

10.Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?

从邮局前走过,您就能到剧院广场了,你还好吗?

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.Ce que tu vois là, c'est une imprimante 3D géante opérée par trois personnes.

你看到的是一台由三个人操作的巨型3D打印机。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

12.Le plus difficile, c'était l'heure douteuse où je savais qu'ils opéraient d'habitude.

最难熬的,是那个朦胧晦暗的时辰,我知道他们平常都在那时候的。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.C'est là que la magie opère.

这就是魔法发生的地方。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Devant l'anéantissement spectaculaire qui s'opérait à l'extérieur, ce n'était rien d'autre qu'une vieille peinture.

在外面那宏大的毁灭面前,这也就是一幅普通的古画而已。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱的魔法发生,需要一些前提。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

16.Il ne suffit pas de savoir opérer.

只会并不够。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

17.Et la magie est prête à opérer.

魔法要开始了哦。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.J'ai été opérée, ça a mal tourné.

,结果很糟糕。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

19.La magie opère lorsqu’ils prennent leur envol.

当它们飞起来的时候,神奇的事情发生了。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Qu'est-ce que t'as ? - " Opéré du pied" !

你说什么?Opéré du pied。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接