有奖纠错
| 划词
法语迪士尼

Même l'horloge me donne des ordres !

甚至钟也要对我呼来唤去!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.

马格洛大娘即刻出去执

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府的指

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Permettez que je donne à Grimaud quelques ordres indispensables.

“请你们允许我向格里默下几道必要的命。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il donna à Susan l’ordre d’allumer les phares.

他连忙让苏珊打开车前的大灯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Commençons par mettre un peu d'ordre dans toutes ces couleurs.

让我们先对所有这排序。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Madame de Rênal céda sans peine aux ordres de son mari.

德·莱纳人毫无困难地服从了丈的命

评价该例句:好评差评指正
的意义

Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.

配菜是根据烹饪的时长按特定顺序添加的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Donc, je vais vous rendre vos copies dans l'ordre croissant! Jennifer bravo.

我按照分数给你们发呃,从最低分开始!詹妮弗,棒棒哦!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça correspond quand même à 250 terrains de football, juste un ordre de grandeur.

这相当于250个足球场,这只是一个数量级而已。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Puis il créa l’univers, mit en ordre les étoiles et les planètes.

然后他创造了宇宙,并将星星和星按顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Accomplir les ordres de lord de Winter, dit Felton avec un sombre sourire.

“去完成温特勋爵的命呀,”费尔顿惨然一笑说。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il reconnaît votre voix, obéit à vos ordres et écrit à votre place.

它能识别您的声音,服从您的命,写在您规定的地方。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

国王派了两个人,命他们抓住这个孤女。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles donna ses ordres en conséquence, et le matelot alla les transmettre au second.

船长就照这意思下命,那水手把这命传达给大副去了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Aujourd’hui, il a passé toute la journée à mettre de l’ordre dans sa chambre.

今天,他花了一整天在整理房间上。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Tu oses me donner des ordres?

你竟敢给我下命

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Tu ne donnes pas d’ordres au Dragon!

你竟敢向真龙下命

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

我们用命式表达口、建议,或者提出一个要求。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ordre du directeur, je n'y peux rien.

经理的命,我也无能为力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite, botanique, botaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接