有奖纠错
| 划词

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

评价该例句:好评差评指正

Agissant comme un mode de fonctionnement, principalement grâce aux ventes de réseau orientée vers les villes.

经营方式为代理,主要通过网络销售,面向全国各大中城市。

评价该例句:好评差评指正

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是家生产型企业,生产能力优胜。

评价该例句:好评差评指正

Sunny qui a toujours adhéré à la "orientée vers la population" des critères pour le marché.

恒业人贯坚持“以人为本”的市场准则。

评价该例句:好评差评指正

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗家以销售奇石为主的公司。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.

世界贸易的扩大以南方最为

评价该例句:好评差评指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

决议冗长、重复,并缺乏瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

评价该例句:好评差评指正

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

评价该例句:好评差评指正

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.

乌干达正在改善其在有利于穷人的经济增长方面的表现。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.

委员会通常赞成采用种更倾向于在整个部开展的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de denrées agricoles et alimentaires étaient aussi orientées à la hausse.

农产品和食品的出口额也不断增长。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est conforme à la position arabe stratégique orientée vers la paix.

倡议符合面向战略性和平的阿拉伯立场。

评价该例句:好评差评指正

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance, les ressources économiques seraient orientées vers la production de nourriture pour la population.

独立之后,经济资源将调调动到面向居民的粮食生产方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'informations plus précises et plus clairement orientées sur l'état des océans.

我们需要拥有关于海洋状况的准确和侧重于政策的信息。

评价该例句:好评差评指正

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是家以经营药材生意为主的专业公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphictyonique, amphicyte, amphidermis, amphidiploïde, amphidromique, amphigame, amphigène, amphigouri, amphigourique, amphigouriquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le projet de fusion nucléaire contrôlée avait été divisé en quatre branches, chacune orientée dans une direction différente.

可控核聚变项目设立了四个研究分支,分别按不同的研究行。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vraiment, je regrette, je pense que ma vie aurait été orientée différemment.

事实上,我很后悔,我觉得我的一本应该被定了不同的

评价该例句:好评差评指正
地心历 Voyage au centre de la Terre

Hans avait installé un gouvernail qui lui permettait de diriger son appareil flottant. Il se mit à la barre. Je détachai l’amarre qui nous retenait au rivage ; la voile fut orientée et nous débordâmes rapidement.

汉恩斯做了一个舵,好让他引导这只船。我放松了把我们系在岸旁的锚索,并且张开了帆,我们马上出发了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’action de l’OIF est aujourd’hui orientée vers l’atteinte des objectifs de développement durable.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Voici représentée la concentration des flux de voyageurs sur les grandes lignes du réseau français, orientées vers Paris.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Mais très rapidement l'enquête de la police s'est orientée vers l'hypothèse d'un attentat à la bombe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le ministère des affaires étrangères a de son côté jugé l’enquête politiquement orientée et visant à nuire à l’image de la Russie.

评价该例句:好评差评指正
C'est pas sorcier

Du coup, globalement, la plaque anatolienne s'échappe en dessinant une légère courbe orientée sudouest et en chevauchant la plaque africaine.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pourtant, selon une étude menée par l’Institut Sofres, les femmes ont développé de solides capacités d’organisation, font d’excellentes responsables, sont plus concrètes et plus orientées vers l’action.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc voilà, on l'utilise évidemment cet exemple comme l'indice de ce basculement dans une dans une société, dans une société plutôt orientée client, loisirs et consommation.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Si des mesures provisoires devaient être mises en places, ces dernières ne doivent être des obstacles ni à la réforme orientée vers le marché ni au développement futur, a-t-il poursuivi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Ces éruptions interviennent aux périodes de pics d'activité, tous les 11 ans à peu près... Mais l'immense majorité n'est pas orientée vers la terre...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Le secrétaire général, qui est de nationalité sud-coréenne, a souligné combien il importait pour les pays du nord-est de l'Asie de bâtir des relations orientées vers l'avenir, basées sur la reconnaissance de l'histoire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Ensuite une réunion Indaba qui " sera orientée exclusivement vers la recherce de compromis" débutera vers 23h30, en vue de la présentation des formules de compromis sur les points qui restes encore ouverts dans le texte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Au Brésil, la Cour suprême va réexaminer la demande de libération de l’ancien président Lula. Des révélations sur l’enquête anticorruption menée contre lui indiquent qu’elle aurait été orientée afin d’empêcher le retour au pouvoir du héros de la gauche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine, amphisbène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接