有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.

了你们的练习册。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.

做原来的自己。但我记你的。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

敢想象记你的时候我怎样。

评价该例句:好评差评指正

Je finirais par t'oublier un jour, et tu m'oublierais aussi.

有一天我了你,而你也了我。

评价该例句:好评差评指正

.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...

我已开始苍老 因为爱过了你 ..... 时光都已再 你比我更永恒 .

评价该例句:好评差评指正

C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "Créer des liens..."

“这是常常被人遗的事情。”道,“它的意思就是建立关系。”

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

记住该记住旳,记该记旳。

评价该例句:好评差评指正

Vous oubliez les oranges et les mandarines ?

记橙子和橘子了吗?

评价该例句:好评差评指正

Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.

可以记,但绝是你。

评价该例句:好评差评指正

N’oubliez pas de fermer la port en sortant.

出往时别了关门。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande si je dois t'oublier.

我问我自己是否应该记你.

评价该例句:好评差评指正

Demain n'oubliez pas le livre pour moi.

明天记把书给我。

评价该例句:好评差评指正

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

掉所有烦恼,你们变开心的 。

评价该例句:好评差评指正

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我记了旅途中的种种波折。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

与士气衰弱相比,了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il doit oublier d'autant moins le passé.

他更应该记过去。

评价该例句:好评差评指正

Que vous n'oubliiez jamais le prix du tem !

你们永远记时间的价值。

评价该例句:好评差评指正

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我记秒针是坏的!

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.

出去时别了关门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome, hémolysat, hémolyse, hémolysiefroide, hémolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela dit, il oublia parfaitement le lancier.

说完这话,他把那长矛兵完全丢在脑后

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Faites ça, c'est hyper important, ne l'oubliez jamais.

这是非常重要的,大家不要记这点。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, les dames se dérangèrent moins souvent, maman Coupeau fut oubliée.

后来妇人们疏于轮流离座去照看,古波妈妈像是被她们遗

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

C’est fou que je suis indiscret, un jour, j'oublierai ma tête.

真是个粗心的爸爸 早晚有一天糊涂。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Skipper, si tu oubliais ton téléphone et que tu venais jouer avec nous.

Skipper,玩手机,跟们一起玩吧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提

C'est une rencontre dont je me souviendrai très longtemps, que je n'oublierai jamais!

那是一场会记很久的相遇,而且,永远不会记!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et surtout dans les commentaires, n'oubliez pas de nous dire quelle princesse vous seriez !

在评论里告诉们你们最想成为哪位公主!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tout oublier c'est pas la mer à boire.

一皆空无所惧 千杯不醉。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Allons, monsieur, dis-je, vous oubliez que je n'ai pas encore le plaisir de vous connaître.

“先生,”说道,“你还没做自介绍呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors, comme il était dans le ciel, il était tout simple qu’il oubliât la terre.

因此,他既是生活在天堂里,当然想不起尘世的事

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les vacances permettent aux jeunes gens d’oublier le stress du boulot.

假期让年轻人记工作的压力。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Est-ce que vous oubliez vos yeux quand vous courez, par hasard ? demanda Porthos.

“您追起人来难道带眼睛吗?”波托斯说道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Li Ping: Oui, c'est normal, sinon, j'oublierai mon français.

对,这是正常的,要不就把法语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va oublier les belles lettres.

现在们要记那些美丽的文学作品。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

N’oubliez pas d’utiliser la fonction « éco » .

使用“环保”功能。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sur six ! répondit Pencroff. Vous oubliez Jup.

“六个居民,”潘克洛夫说,“你记杰普。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pendant qu’elle l’oubliait, il l’avait retrouvée !

当她把他的时候,他又把她找着

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Troisième point, n'oubliez pas la politesse.

第三点,不要记礼貌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

N’oubliez pas, n’oubliez jamais que vous m’avez promis d’employer cet argent à devenir honnête homme.

“不要记,永远不要记您允诺过,您用这些银子是为成为一个诚实的人。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Rien. Elle vous oubliera, vous l’oublierez, et vous n’aurez rien à vous reprocher l’un à l’autre.

“就此拉倒,她会记您,您也会记她,你们双方谁也埋怨谁。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette, Henriot, henritermiérite, henry, henryite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接