Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕文章没有抱怨法国人,已经不错了。
Ouf, allez, encore un étage.
还要再上一层楼。
Ouf! c'est enfin fini!
喔唷!总结束了!
Ouf, toutes les stars ne seraient donc pas aussi vénales que ce que les pubs dans les magazines pourraient laisser croire.
所有的明星应该都很希望通过登上杂志广告来提的知名度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vent souffle, un truc de ouf.
风轻轻吹,我。
On est bien là hein. De ouf. Sahut!
真舒服啊。喔唷! 你好!
Quand le stage s’est terminé, pfff... Mais ouf ! J’étais vraiment soulagée de partir.
在实习结束的时候,哦… … 但是也不错!可以离开对我而言,真是一种解脱。
Dingue, ça veut dire fou, ça veut dire ouf.
dingue意发疯,没有理智。
T'es un ouf tu touches pas ma daronne!
你是个白痴,别碰我的女孩!
Avec d'autres athlètes, l'icône Jordan va contribuer de ouf au rayonnement américain, puis mondial du basket-ball.
与其他运动员一起,偶像乔丹将美国,乃至全世界的篮球鞋影响力做出了巨大贡献。
Un synonyme de ouf, de fou, ce serait dingue.
ouf、fou的近义词是dingue。
De ouf, ça veut dire c'est un truc fou !
这里的ouf就是指fou。
Mais il est dressé de ouf, le chien, c'est drôle.
不过这条狗绝了,真的很可爱。
Imaginons, votre poisson c'est d'avoir un truc de ouf.
你的玩笑是拥有一个好东西。
Oui ! C'est un truc de ouf ! Pour dire, c'est un truc incroyable !
嗯!C'est un truc de ouf!意思是这件事太疯狂了!
Et ils ne disent pas, les jeunes, t'es ouf ?
傻吗你?
Du coup, je trouve ça ouf !
所以我认这是非常酷的。
Mais le plus ouf, c'est avec le signe du dragon.
不过最受不了的,是属龙。
Donc on va dire par exemple ? - C'est un truc de ouf !
我们可以怎么说呢?C'est un truc de ouf !
Quand j'avais regardé le film 8 Mile, ça m'avait donné une force de ouf, petit.
当我看了电影《8英里》,它给了我一个孩子很多力量。
T'es un ouf dans ta tête ou quoi ?
你脑子还好吗?
Wech t'es un ouf toi, pourquoi tu fais ça ?
Wech你是个疯子,你什么要这样做?
Maintenant, c'est un truc de ouf.
现在,这变成了一件炙手可热的东西。
Le fils : II est complètement ouf, ce mec. C’est trop le délire !
这个家伙,他完全疯了。这太疯狂了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释