有奖纠错
| 划词

On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .

重新登上这座山而欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Des ovations montent de la place .

从广场上发出一片欢呼声。

评价该例句:好评差评指正

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋典礼。

评价该例句:好评差评指正

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième, c'est l'ovation, debout, unanime, qui a salué mon discours de clôture.

第二个是我人发会议上致完闭幕词时,所有代表团都起立鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

Il est accueilli par une ovation .

他受到了大家的欢呼欢迎。

评价该例句:好评差评指正

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄的演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己的金棕榈。”

评价该例句:好评差评指正

Il a clairement proposé l'élimination du droit de veto, ce qui lui a valu une ovation soutenue et la reconnaissance des membres de l'Assemblée générale.

他明确地建议取消否决权,这使他赢得了大会成员的热烈欢迎和感谢。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été amplement prouvé, peut-être, par les ovations qui ont accueilli le résumé fait par le Président de la troisième table ronde sur cette question à la fin du Sommet du Millénaire.

千年首脑会议结束时,第三次圆桌会议此所作总结性发言受到热烈的欢迎,或许生动地说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, la Présidente Johnson-Sirleaf a pris la parole devant une session conjointe du Congrès des États-Unis dont les membres ont été extrêmement impressionnés : ils se sont levés pour lui faire une ovation.

约翰逊-瑟里夫总统星期三在美国国会联会议上发表了讲话,我国的议员很受感动:他起立长时间鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que l'ovation qui avait suivi et la forte émotion constatée dans la salle étaient le plus beau compliment que l'on pouvait faire à Mme Sadik et le signe de la haute estime dans laquelle elle était tenue : Mme Sadik avait été une grande dirigeante et elle serait très regrettée.

长时间的鼓掌以及感人的热情,体现了对纳菲丝·萨迪克博士的高度赞扬和由衷的敬意:萨迪克博士是一个伟大的领,人将非常怀念她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Je crois qu’avant de retourner au vestiaire, les joueurs vont pouvoir faire le tour du stade sous les ovations du public.

我觉得在回到更衣室只前,球员会在观众的喝彩声中绕场跑一圈。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais la jeune femme voulait s’en aller. Elle ne répondait pas aux apitoiements, à l’ovation bavarde des laveuses qui l’entouraient, droites dans leurs tabliers.

但是热尔维丝要走了。一些洗衣妇穿,直挺挺地她发出同情和赞扬的唏嘘声,她并不作答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.

还记得在一八三○年七月人民对第五十三联队保持中立的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Soulagé d'avoir échappé à Serpentard, il remarqua à peine qu'on lui réservait la plus longue et la plus bruyante ovation de la soirée.

他入选了,而且没有被分到斯莱特林,这使他大大松了一口气,也使他几乎没有注意到自己竞获得了最响亮的欢呼喝彩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une ovation monta de la table située à l'extrême gauche. Les jumeaux se mirent à siffler d'un air joyeux pour saluer son arrivée.

左边最远的一张餐桌即刻爆发出一阵欢呼,哈利看见罗恩的一对孪生哥哥发出了嘘声。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une ovation : personnel, assistants, toutes et tous sont là.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Standing ovation dans le palais des festivals sur la Croisette.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il a reçu une ovation, a été très applaudi.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Je vois, pour mon compte, dans la bruyant ovation faite aux chefs qu'on disait insultés, un réveil, inconscient sans doute, du boulangisme latent, dont tu restes atteinte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Il a été reçu par une ovation debout des élus américains… Souvent interrompu par des applaudissements nourris, Petro Porochenko a demandé un soutien militaire plus fort des Etats-Unis et de l’OTAN.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Accueillie par des ovations à chaque arrêt du train à vapeur dans lequel elle inaugurait une nouvelle ligne ferroviaire en terre écossaise, Elisabeth II a finalement tenu à remercier ses sujets en s'exprimant brièvement

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

FB : Une ovation debout et une avalanche de compliment pour une dirigeante présentée comme une « machine à compromis » qui aura contribué à stabiliser l'Union européenne à travers de nombreuses crises nous dit Daniel Vallot.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接