Ils ont tous les poignets à casser. -Bon pédé. -Pédé.
他们还要把手腕弄断 -死。
Mon frère, t’es pas vrai pédé ?
哎呀哥~~你还没出柜?
Qu'est-ce que c'est la différence entre un pédé et une théière ?
和茶壶有什么区别?
Tu vois ça ? C'est un peu comme le mariage, c'est pas pour les pédés.
你看 这有点像婚礼 都不是给死的。
Écoute, mon ami, tu m'as beaucoup pédé et je comprends que tu ne puisses plus me donner de dîner gratuit.
Et pédé comme un phoque. - Et alors ?
Et on parlait des poules pédés et des pieuvres à l'instant.
Ça a été le truc le plus dur de me dire : « mais pourquoi t’es pédé ? » au début, et de m’accepter.
Les nouvelles de l'école, diront que j'suis pédé
Mais aujourd'hui, le fait que je travaille depuis 5 ans dans une entreprise anglosaxonne m'a beaucoup pédé à améliorer mon anglais.
Dont Nice-Matin raconte la peur: voilà Charles un prof tout jeune encore, qui en novembre sur des réseaux sociaux a reçu ces mots, " je viens avec les collègues je t'arrache la tête, pédé tu vas subir comme Samuel Paty..."
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释