有奖纠错
| 划词

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中遇难?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学在地震中了。

评价该例句:好评差评指正

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中了。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.

一些人甚至列军事部队夺去命。

评价该例句:好评差评指正

Six femmes et six enfants avaient également péri dans cet assaut.

还有6名妇女和6名儿童在袭击中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.

我要再次向那些已的维和人员表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous ne devons pas oublier ceux qui ont péri.

此外,我们决不能忘记已经死去的人们。

评价该例句:好评差评指正

Il a été confirmé que les neuf personnes à bord avaient péri.

机上的九名人员已

评价该例句:好评差评指正

Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.

洪水曾造成将近4千人死亡,主要是在中国西北部地区。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.

在此期间,有70 000余克什米尔人牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Nos sincères condoléances vont aux amis et aux proches de ceux qui ont péri.

我们对者的朋友和亲属深表同情和悼念。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie n'a jamais accusé les milliers d'Arméniens innocents qui ont péri à cette période.

土耳其从未责备过在那个时代死去的成千上万的无辜的亚美尼亚人。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太人在那里

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的家庭全家命。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % du bétail des nomades kuchi aurait péri.

庫齐游牧部落的牲畜中有多达80%据报已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 720 enfants de moins de 18 ans ont péri.

下儿童的死亡人数超过720人。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人在那臭名昭著的“中途”中。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes auraient péri à la suite de l'accident.

据报告两人因船撞毁而死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane, Albucid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Cette chute au pied de laquelle Louis a péri.

那个Louis牺牲地方。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ainsi, c’est bien votre avis que notre compagnon a péri dans les flots ?

“那么,你认为朋友已经死在海里了吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi le Pharaon a péri ? demanda Morrel d’une voix étranglée.

“这么说,法老号沉没了?”莫雷尔问她,声音嘶哑。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Bon nombre des animaux de l’île avaient péri pendant la première éruption.

在第一次火山爆发时候,荒上已经死了许多野兽。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De ces navires naufragés, les uns avaient péri par collision, les autres pour avoir heurté quelque écueil de granit.

这些遇难船只中,有些是撞沉,有些是触礁

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Mais Top avait disparu en même temps que son maître et probablement péri avec lui !

然而托普和它主人同时失踪,大概他们是死在一处了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je n’ai pas pris la peine de réfléchir un moment, les folles imaginations de l’amour absorbaient tout mon temps. Je péris.

甚至不肯想一想,爱情产生疯狂想象占去了全部时间。完了。”

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ces deux derniers étaient les enfants du capitaine Grant, dont le navire le Britannia avait péri corps et biens, une année auparavant.

这两个孩子是格兰特船长儿女,一年前格兰特和他水手们随着不列颠尼亚号一起失踪了。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

2 autres personnes ont péri en Toscane et à Naples où un homme a été écrasé par un arbre ce dimanche 22 matin.

其他两人在托斯卡纳和那不勒斯死亡,其中一人22日周日早晨在那不勒斯被一棵树压倒。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Pour lui, il n’était plus d’espoir, et l’ingénieur avait bien réellement péri dans les flots, mais avec Nab, il n’y avait pas à discuter.

水手自己固然已经不抱什么希望,然而他知道和纳布争辩也没有用。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ils n’ont pas péri, et il a paru, sous le titre de Vingt mille Lieues sous les mers, un ouvrage qui contient votre histoire.

“他们没有死,并且还写了一本名叫《海底两万里》述您历史。”

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Cet homme et ses deux compagnons n’ont donc pas péri dans le Maëlstrom, où le Nautilus s’était engagé ?

“他和两个同伴没有死吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Relatons en passant que dans ce combat avait péri le baron de Chantal ; le baron de Chantal laissait orpheline une petite fille de dix-huit mois.

顺便说一句,尚塔尔男爵在这次血战中阵亡了,他留下了一个十八个月孤女。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Combien d'hommes, de femmes et d'enfants avaient péri au cours de ces tristes années de guerre froide, en tentant de franchir le mur de la honte ?

冷战时代,曾有多少男女老幼为了攀越这道耻辱之墙而丧生?

评价该例句:好评差评指正
Topito

En revanche deux frères suisses ont bien péri dans le naufrage du paquebot emportant avec eux leurs diamants estimés à plus de 220 millions de dollars.

相反,两名瑞士兄弟确实佩戴着钻石在邮轮沉没中丧生,估计价值超过2.2亿美元。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Les animaux avaient également péri dans la catastrophe, les oiseaux aussi bien que les autres représentants de la faune de l’île, tous écrasés ou noyés, et le malheureux Jup lui-même avait, hélas !

牲畜都在这场灾难里死去了。鸟类和几种典型动物有压死,有淹死!

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Mais, séparé du capitaine Grant au moment où le navire se brisait sur les récifs, il avait cru jusqu’alors que son capitaine avait péri avec tout l’équipage, et qu’il était lui, Ayrton, seul survivant du Britannia.

。可是就在触礁时候,他和格兰特船长拆散了,直到当时,他始终以为船长和所有水手都死了,自己是不列颠尼亚号唯一侥幸脱脸人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je l’espère. J’espère également que son puissant appareil a vaincu la mer dans son gouffre le plus terrible, et que le Nautilus a survécu là où tant de navires ont péri !

希望能。也同样希望,在那最可怕漩涡里,尼摩船长那强有力船能战胜大海,“鹦鹉螺号”船只能在那众多船只葬身地方幸存下来!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’histoire racontée par Levaque, après les avoir rassurées toutes, les jetait maintenant à une exagération de cauchemar : ce n’était plus un homme, c’étaient dix qui avaient péri, et que le fourgon allait ramener ainsi, un à un.

勒瓦克述最初使她们放了心,但现在却又使她们陷入一场恶梦之中: “不只是一个人,而是死了十个,柩车将一个个地这样送回来。”

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ce qui m’étonne, ajouta le reporter, en admettant que notre compagnon ait péri, c’est que Top ait également trouvé la mort, et que ni le corps du chien, ni celui de son maître n’aient été rejetés au rivage !

认为奇怪是,”通讯记者接着说,“假如说是伙伴死了,托普也淹死了,难道狗和它主人尸体都冲不到岸上来吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose, alcalidavyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接