有奖纠错
| 划词

Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.

政府发现了一处矿。

评价该例句:好评差评指正

Suivant le projet de loi, cette société exercerait sa juridiction sur les champs pétrolifères du pays et aurait capacité de contracter.

根据这项拟议法律,伊拉克国家公司对该国田拥有管辖权,并有权签署合同。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Koweït, l'Iraq a construit un réseau de plus de 750 kilomètres d'oléoducs pour amener du pétrole des champs pétrolifères koweïtiens jusqu'aux tranchées.

科威特说,伊拉克建造了超过750公里的管道网络,从科威特的田将战壕。

评价该例句:好评差评指正

La présence militaire dans les zones pétrolifères n'est qu'une mesure défensive normale car la production pétrolière est constamment la cible de forces rebelles.

的军事存在是一个正当的防卫措施,因为生产往往是反叛部队的攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 avril, le Premier Ministre a signé un mémorandum d'accord avec la République de Corée en matière de coopération pour l'exploitation de gisements pétrolifères.

12日,总理与大韩民国签署了一份田开发合作谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

L'importance considérable des déplacements forcés dans la région du Haut-Nil résulte essentiellement des tentatives faites, avec l'appui du Gouvernement, pour contrôler les champs pétrolifères.

政府支持控制田的谋是造成上尼罗省省内强迫迁离人口居高不下的主因。

评价该例句:好评差评指正

Les unités mixtes intégrées sont aussi chargées de protéger les champs pétrolifères, alors que les installations pétrolières elles-mêmes doivent être démilitarisées en vertu de l'Accord.

一体化联合部队的任务还包括护苏丹田的安全,而设施本身也要按照协定的要求进行非军事化。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.

较确切地说,一次能源载体的生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成的数量。

评价该例句:好评差评指正

Après la découverte de pétrole dans le Sud, il s'arrange pour que les zones pétrolifères soient incorporées dans le Nord et annule l'autonomie accordée au Sud.

南部发现后,尼迈里实行措施,确将南部归入北部,并取消了南部自治。

评价该例句:好评差评指正

Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).

ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德所给制的空间,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和田等主要基础设施的地

评价该例句:好评差评指正

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部田修建的填埋场设施应位于地下可饮用水的渗透集水区之外。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域的勘探地区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme il l'a indiqué dans le troisième rapport «F4», l'élimination du pétrole a d'abord été empêchée par le déminage, puis retardée par les opérations de reconstruction sur les champs pétrolifères.

此外,正如小组在第三批“F4”类索赔报告中注意到,清除最初受到排雷的阻碍,并且因井的重建作业被进一步拖延。

评价该例句:好评差评指正

Les FAS reconnaissent qu'environ 3 600 de leurs soldats demeurent au Sud-Soudan mais affirment que ces forces sont nécessaires pour protéger les champs pétrolifères, en attendant que toutes les unités mixtes intégrées soient déployées.

苏丹武装部队承认,大约有3 600名苏丹武装部队的士兵留在苏丹南部,但声称在全面部署一体化联合部队前需要这些部队田。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi affirmé que la fumée provenant des champs pétrolifères koweïtiens auxquels les troupes iraquiennes avaient mis le feu lors de leur départ avait endommagé les décorations et le mobilier dans le bâtiment.

索赔人还说,撤离的伊拉克部队点燃井释放的烟雾熏黑了建筑物的装饰和陈设。

评价该例句:好评差评指正

La KPC affirme que l'occupation du Koweït et l'endommagement de ses champs pétrolifères et de ses installations pétrolières l'ont empêchée de produire du brut au rythme normal durant une période où elle a subi des pertes de production.

KPC说,由于科威特被占领,它的田和生产设施遭受损害,使它在生产损失时期的原产量达不到预期水平。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a estimé le volume des matières contaminées en rapportant la profondeur moyenne de la contamination à la superficie totale de la zone polluée pour chaque champ pétrolifère, sur la base des mesures faites sur place.

为估计被污染物的体积,科威特将实地测量每个田的平均污染深度与每个田的总污染面积联系起来计算。

评价该例句:好评差评指正

Au titre des contrats concernant le champ pétrolifère de Qurna ouest et la succursale de TPL, Atlantic devait fournir du personnel dont "l'effectif et les qualifications" étaient fonction des indications que TPL donnerait durant l'exécution du contrat.

根据West Qurna田项目合同和TPL分办事处项目合同,大西洋公司在合同期间应按照TPL可能通知的“数量和资格”提供人员。

评价该例句:好评差评指正

La découverte la plus récente est celle d'un champ pétrolifère au large du Nigéria annoncée par la Texaco, dont les forages, dans une zone située à 1 500 mètres de profondeur, ont atteint une profondeur totale d'environ 5 000 mètres.

Texaco报告的最新发现是在尼日利亚岸外的一个田,在水深4 800英尺之处钻下去,总深度约为15 700英尺。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre annexes à l'examen portent sur l'attribution des champs pétrolifères, et des lois connexes sont actuellement mises au point concernant le partage des recettes, la structure du Ministère du pétrole et la création d'une compagnie pétrolière nationale.

目前正在讨论的四个附件涉及田分配问题,另外正在拟订关于收入分享、部架构以及成立伊拉克国家公司的相关立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polygame, polygamie, polygamique, polyganglio, polyganglionnaire, polygène, polygenèse, polygénique, polygéosynclinal, polyglobulie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 201310

Des combattants kurdes cherchent à asseoir leur contrôle sur une zone pétrolifère du nord-est de la Syrie.

德战士正在寻求控制叙利亚东北部一个盛产石油的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Profitant de la débandade de l’armée irakienne face aux insurgés sunnites ils ont mis la main sur la région pétrolifère de Kirkouk dont ils pourraient à terme faire la capitale d’un Etat.

利用伊拉克军队对逊尼派叛乱分子的溃败,他们掌石油生产区库克,他们最终可以将其作为一个州的首都。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144

Deux ingénieurs chinois, travaillant sur un champ pétrolifère appartenant à des compagnies pétrolières soudanaises dans l'Etat du Kordofan-Ouest du Soudan, ont été enlevés vendredi par des hommes non identifiés, a-t-on appris dimanche auprès de l'ambassade de Chine à Khartoum.

中国驻喀土穆大使馆周日表示,两名中国工程师在苏丹西凡州的苏丹石油公司拥有的油田工作,周五被身份不明的男子绑架。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144

Les groupes rebelles sont actifs à Darfour et dans la région de Kordofan dans l'ouest du Soudan, où les grands projets font l'objet d'attaque tels que les champs pétrolifères, dans le but de faire pression sur le gouvernement central à Khartoum.

反叛团体活跃在达和苏丹西部的凡州,那里的油田等重大项目受到攻击,目的是向喀土穆的中央政府施加压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polygynie, polygyrie, polyhalite, polyhandicapé, polyhémie, polyhexoside, polyhidrose, polyhiérarchie, polyholoside, polyhomogénéité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接