有奖纠错
| 划词

1.Cette maison est grande comme un palais.真人慢速

1.这房子大得像宫殿

评价该例句:好评差评指正

2.Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?真人慢速

2.你们能去爱丽舍宫参观吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Ce vin flatte le palais.真人慢速

3.这种葡萄酒口感很好。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce casino a un faux air de palais italien.真人慢速

4.赌场外表有点像意大利的宫殿

评价该例句:好评差评指正

5.La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

5.着裤装的女子在大皇宫

评价该例句:好评差评指正

6.Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

6.带我们参观了一座富丽堂皇的宫殿

评价该例句:好评差评指正

7.Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel.

7.文化宫今晚演出“雷锋”。

评价该例句:好评差评指正

8.Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?

8.我们去哪啊,去颐和园吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

9.格兰古瓦司法宫出来,街上已是一片昏暗。

评价该例句:好评差评指正

10.Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

10.一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

评价该例句:好评差评指正

11.Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.

11.凡艺术、诗人、都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。

评价该例句:好评差评指正

12.Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

12.为了和平我退出宫殿,嫁给了

评价该例句:好评差评指正

13.Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.

13.你就是那个我在风之宫殿一直等待期待的人。

评价该例句:好评差评指正

14.Pauvre saint Louis, quelle nargue ils lui faisaient dans son propre palais de justice !

14.可怜的圣路易,们在你的司法宫里是怎样嘲弄你的呀!

评价该例句:好评差评指正

15.132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.

15.布达拉宫、大昭寺摩肩接踵,人潮汹涌。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.

16.并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。

评价该例句:好评差评指正

17.Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

17.珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

评价该例句:好评差评指正

18.Je suis dans le noir dans le palais.

18.在我黑色的宫殿中。

评价该例句:好评差评指正

19.Et le palais de la Reine, j’y reviendrai…

19.皇后宫,我会去的。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Palais impérial est un monument historique grandiose.

20.故宫是雄伟的历史性建筑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan, éméleusite, émender, emerald,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

1.A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义位于岛另一头。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

2.Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?

这里一共住过多少位皇帝?

「贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

3.Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.

元帅谢过了服员,和皇帝一起回到宫殿

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

4.Dominée par le Palais des rois de Majorque, la plus catalane des villes françaises.

它由马洛卡国王宫统治,是法国最多加泰罗尼亚城市。

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

5.Il faut faire confiance à son palais.

要相信自觉。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Sinon, on l'appellerait le Palais sans rire !

否则,我们就叫它悲惨世界了

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Il acheta un palais pour se loger dans le grenier.

他买了一宫殿,自却住在阁楼里。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

8.Parce qu'il y a beaucoup de Sylvies dans le palais !

因为宫殿里有许多西尔

「Muzzy in Gondoland 法语动画」评价该例句:好评差评指正
法语900句

9.S'il vous plaît,comment je peux arriver au Palais d'Eté?

请问去颐和园怎么走?

「法语900句」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

10.Précisément, c'est direct pour aller d'ici au Petit Palais.

确切来说,从这里直达小皇宫

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Pour initier les palais new yorkais aux subtilités de la truffe.

让纽约食客了解松露精妙之处。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
环游地球

12.Charles Fourier - Godin pense un palais de briques, un Versailles populaire.

查尔斯·傅立叶——戈丁想到了一砖砌宫殿,一著名凡尔赛宫。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

13.Tout d'un coup, j'ai le palais qui est masqué.

突然,我被掩盖了。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
历史人文

14.En France, une exposition lui est consacrée en 1994, au Grand Palais.

1994年,在巴黎大皇宫举办了关于他展览。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.C'est une photo encadrée de nos fiançailles et c'était au Palais Bulles.

这是一张有框照片,是我们订婚照片,是在泡泡宫拍

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

16.En face, vous pouvez voir le palais des Princes qui est devenu un musée.

在对面,你们可以看到王子宫殿,现在它是一博物馆。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

17.Puis, lorsqu'il arriva au Palais de l'empereur, le soleil était encore couché.

然后,当他到达玉皇大帝宫殿时,太阳还没升起。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

18.Puis après, elle quitta la terre et s'envola au Palais de la lune.

然后她就离开了地面,飞到了月宫。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

19.Je suis vieux, c'est à moi de retourner dans ce palais pour mourir.

我老了,应该让我回到宫殿受死。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

20.Il est l’heure d’exercer votre palais.

是时候调动您了。

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion, émerveillement, émerveiller, émerylite, émèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接