有奖纠错
| 划词

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练人员,许多疟疾流还没有使用显微镜诊断法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流都订有儿童疾病综合管理方案。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation no 5000458 porte sur les mesures à prendre pour dépolluer et remettre en état les eaux souterraines, les ressources agricoles, palustres et marines.

第5000458号索赔涉及未来采取措施消除和补救地下水、农业、湿地和海洋资源损害。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

生组织向疟疾流生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础新政策。

评价该例句:好评差评指正

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流地区每年约为10亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流治疗恶性疟原虫性疟疾政策大多数已放弃以往使用单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de pays présentent des zones menacées d'épidémie côtoyant des zones palustres stables, et ils doivent donc choisir les interventions à mener ou les insecticides à utiliser en fonction de la situation propre à la zone visée.

许多有疟疾易流区和稳定区,需要根据地方情况分析选择使用哪些措施和杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait causé aux ressources palustres de la Jordanie la présence de réfugiés ayant quitté l'Iraq ou le Koweït par suite de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq.

因此,小组建议不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特所致伊拉克或科威特难民给约旦湿地资源造成损害补救费用。

评价该例句:好评差评指正

Le premier élément de réclamation se rapporte aux dommages et pertes causés aux ressources en eaux souterraines; le deuxième, aux dépenses de remise en état et à la perte de ressources terrestres; le troisième, à la perte de ressources agricoles; le quatrième, à la perte de ressources palustres; et le cinquième, à la perte de ressources marines.

第一索赔单元涉及地下水资源遭受损害和消耗;第二索赔单元涉及陆地资源补救费用和陆地资源消耗;第三索赔单元涉及农业资源消耗;第四索赔单元涉及湿地资源消耗;第五索赔单元涉及海洋资源消耗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接