Cette complexité montre la nécessité de recourir à un panachage de mesures concernant la faim, l'éducation, la nutrition, l'eau et l'assainissement.
这一问题
复杂性要求在政策上多管齐下,综合解决饥饿、教育、营养、水和卫生等问题。
Le Comité permanent d'experts a souligné différents éléments de la méthode du "panachage" utilisée par différents centres d'action antimines dans des pays allant du Cambodge à l'Afghanistan, au Mozambique, au Tchad, au Nicaragua ou à la Croatie.
常设专家委员会强调了柬埔寨、阿富汗、莫桑比克、乍得、尼加拉瓜或克罗地亚等地不同
排雷行动中
所
“工具箱”中
不同成
。
Dans l'éventualité d'un panachage de prêts sans intérêts et d'emprunts aux conditions du marché, le service annuel de la dette serait de 38,6 millions de dollars à 76,8 millions de dollars, selon le montant des prêts sans intérêts consentis.
如果结合免息贷款和外部商业贷款两种方式提供所需全部基本建设成本费
,每年偿付债款约在3 860万美元至7 680万美元之间,依免息贷款数额而定。
Par ailleurs, si les nouveaux juges ne composent par une nouvelle chambre, mais qu'il y a panachage, comme lors de la création de la chambre III, la période transitoire nécessaire à la résorption du stock d'affaires en cours serait allongée.
此外,如果新法官不组成新审判
庭,而是如第三审判
庭设立时
做法一样,将所有审判
庭
法官重新组合,则减少审理中案件数目所需
渡时期将会拉长。
La solution consiste à utiliser la méthode du "panachage" qui associe de façon complémentaire ces différentes techniques, qui doivent être combinées de différentes manières après une étude soigneuse des caractéristiques et de l'environnement de chaque champ de mines ou programme de déminage.
而真正
解决办法是所谓
“工具箱”办法,也就是将这些手段和技术结合在一起,互相补充,需要在仔细研究了每一个雷场或排雷行动计划
具体条件和环境之后采
不同
搭配组合。
Les pays doivent optimiser le panachage des ressources énergétiques qu'ils utilisent et recourir davantage aux sources renouvelables, par exemple les biocarburants qui, sans provoquer de changement climatique, exercent un effet positif en termes de diversification agricole et de revenu des populations rurales.
各国需要优化混合能源组合,并加大对可再生能源
利
,如生物燃料,这类能源对气候变化影响较小但对农村收入和农产品多样化有积极效果。
L'analyse du bien-fondé du panachage de différentes méthodes utilisées, les suggestions visant à introduire de nouvelles approches, les questions relatives à l'assu-rance de la qualité et l'évaluation de l'accessibilité des contraceptifs sont autant de résultats importants obtenus à l'issue de ces études.
这种研究
重要贡献是,
析采
现有混合方法是否适当,就采
新
方法提出建议,与质量保证有关
问题和评价避孕器具
供应情况。
Un orateur a appelé l'attention sur les initiatives de partenariat en cours dans le cadre de la Convention de Bâle, et en particulier le Nouveau partenariat sur les déchets électroniques, qui étaient des exemples de panachage réussi d'approches volontaires et juridiquement contraignantes.
一位发言者提请会议注意到目前正在《巴塞公约》下发起
各类伙伴关系举措,特别是关于电子废物
新型伙伴关系,认为这是把自愿性措施与具有法律约束力
措施结合起来
成功范例。
Il a indiqué que les questions ci-après bénéficieraient d'une place plus importante dans le programme de travail futur: les politiques de transport intégrées prévoyant un panachage intermodal approprié; le réseautage des établissements de formation maritime et le développement du transport par les voies d'eau intérieures.
委员会指出,在未来工作方案中应强调下列问题:能提供适当
多式联运混合方式
综合运输政策;海运研究机构联网;以及发展内陆水运。
Le « panachage optimal » doit être techniquement rationnel, couvrir toutes les modalités d'acquisition possibles et conserver les aspects positifs des mesures classiques (comme la comptabilité des matières nucléaires) tout en les améliorant grace à l'adoption des mesures nouvelles. Si la transition à ce « panachage optimal » s'opère comme il convient, le système de garanties sera renforcé par l'entrée en scène d'un nouvel objectif, non par la modification d'un objectif existant.
“最佳结合”应该具有技术上
合理性,应涵盖购买核材料
所有可能途径,并保留传统措施
各种积极方面(例如,清点核材料),同时采取新
措施,提高其价值,如果以妥善方式执行向“最佳结合”
渡,就可以
保障制度增加一项目标,而不是改变现有
目标,从而加强保障制度。
Si trois de ces projets cherchent à développer les marchés de l'énergie éolienne, la majorité d'entre eux a pour but d'encourager un panachage des technologies (microcentrales hydroélectriques, démonstration de technologies de mise en valeur des sources d'énergie renouvelables (TER) exploitables de façon autonome) ou le recours à des systèmes hybrides associant TER et groupe diesel, organisés en miniréseaux, et intègre des composantes visant à favoriser l'utilisation des systèmes photovoltaïques en général.
其中有三个项目旨在开发风能市场,尽管大多数项目促进混合技术(小水电、示范单独
可再生能源技术)或微型电网中
柴油/组合式可再生能源技术,其中一般都有支持光伏系统
部
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。