有奖纠错
| 划词

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处可见。

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个地面标志或者一个指示牌。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.

被逮捕的人据称喊了口号和展示了批准阿定的横幅标语。

评价该例句:好评差评指正

Dcedil;a, ce sont les pancartes qu''ont abandonnées, hier, les manifestants pour une meilleure protection de notre environnement.

“是些标语牌。为了更好地保护我们环境,昨天有人游行。这是他们游行完了扔下的东西。”

评价该例句:好评差评指正

Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative française.

他们还举着写有“为了一个更好的世界,停止偏见”的标语牌,讽刺法国人的创意。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, nous pourrons nous concentrer sur de prétendues batailles de procédure pour savoir qui a brandi sa pancarte en premier, quel pays, etc.

再讨论程序细节,如哪个国家先举旗,等等。

评价该例句:好评差评指正

Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.

我已经看到我的意大利同事举起他的姓名牌。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的警告标志都没有。

评价该例句:好评差评指正

Les notifications précoces permettront au Secrétariat d'établir une liste provisoire de participants dès le premier jour de la réunion et d'installer les pancartes des délégations participantes.

尽早通知可使秘书处能够在议的第一天公者暂定名单并为代表团安放名牌。

评价该例句:好评差评指正

M. Rivasseau (Mexique) : Excusez-moi, Monsieur le Président, mais j'avais levé ma pancarte avant que vous passiez à ce second point.

里瓦索先生(法国)(以法语发言):主席先生,很抱歉,我要求在你开始处理第二个项目之前发言。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de nouvelles négociations, les forces turques enlevèrent la pancarte et acceptèrent de respecter la ligne de cessez-le-feu.

经过进一步谈判,土耳其部队搬走了标牌,并同意不跨越停火线。

评价该例句:好评差评指正

Les forces turques installèrent toutefois une pancarte à l'intérieur de la zone tampon et y érigèrent un poste de contrôle.

但是,土耳其部队又在缓冲区内安放了一个标牌,并开始修建检查站。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait apporter quelques changements relativement simples à l'aménagement du comptoir de vente de l'Administration postale pour améliorer l'accueil des clients (il faudrait par exemple revoir les pancartes).

为更加方便用户,邮政管理处销售柜台的局需要作相对简单的装修(如邮政区的标志需要改进)。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont informés de leurs droits par le biais d'un programme gouvernemental, au moyen de la divulgation de pancartes et de conférences et via la radio ou la télévision.

借助于一项政府计划,儿童通过标语牌、议的宣传以及广播和电视了解到自己拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Mais je peux vous certifier, Monsieur le Président, que dès que vous avez prononcé le mot « withdraw » en anglais, l'Équateur a immédiatement levé sa pancarte.

但主席先生,我要提醒你,当你用英语一说出“撤回”的时候,厄瓜多尔立即举旗了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également à divers emplacements des vestiaires non gardés; l'ONU décline de ce fait toute responsabilité quant aux articles qui y sont déposés et des pancartes sont apposées à cet effet.

许多地方都设有自助的存放设备;联合国对存放在这些地方的物品概不负责,这些地方贴有概不负责告示。

评价该例句:好评差评指正

Dans le froid et la température de moins de 15 degrés, presque deux cents serbes tiennent la pancarte, avec le rage! Un pauvre pays crie dans le froid: Kosovo est à Srbija !

多塞尔维亚人手拿着标语牌,在怒吼!这是一个可怜的国家在寒风中的怒吼:科索沃属于塞尔维亚!

评价该例句:好评差评指正

L'un des manifestants, le requérant, portait une pancarte indiquant le nom du syndicat auquel il était affilié et avait été identifié et arrêté sur cette base.

其中一名抗议者,即申诉人,举着一个标语牌,上面写有其所属专业团体,因而被认出并据此被捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama, caapoe, caatinga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous n’avez pas préparé de pancarte à votre nom?

您没准备您名字的接站牌?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊口号,带张贴他们政治理念的布告牌。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Le chef: Vous n’avez pas préparé de pancarte à votre nom?

您没准备您名字的接站牌?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert venait y lire d'anciens horaires, les pancartes interdisant de cracher et le règlement de la police des trains.

朗贝尔来这里看看昔日的刻表、禁止吐痰的布告牌,还有列警方的一些规定。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

L'auteur du message sur la pancarte, c'est Luigi Li.

布告牌上的信息是,Luigi Li的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Votre pancarte dit qu'on parle toutes les langues chez vous.

您的布告牌您家说任何的语言。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce n’est qu’ensuite que des internautes se sont employés à changer le message sur la pancarte tenue par l’humoriste.

事后,一些网民才试图改变这位喜剧演员所持牌子上的信息。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au tavernier, ajouta Glenarvan, il ne me rassure guère, malgré sa pancarte.

“这个老板,我看,也不象好人,”爵士又说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pouvez-vous lire ce qui est marqué sur la pancarte ?

你能读懂纸牌上的内容吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et moi aussi j'aurais pu être une de ces personnes qui ne lit pas cette pancarte.

我也可能会是其中不读纸牌的人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et que même les gens qui ont gentiment donné de l'argent n'ont pas lu cette pancarte.

甚至那些给了钱,善良的人也没有看这张纸牌。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce que vous avez lu ce qu'il est marqué sur la pancarte?

你刚才看到纸牌上了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors combien de personnes vont réellement lire la pancarte ?

所以多少人会读纸牌呢?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est ce que je peux venir avec vous et on lit ensemble ce qu'il y a marqué sur la pancarte ?

你可以跟我回去看上面了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais moi ce qui m'a vraiment étonné par contre dans cette expérience sociale c'est que personne, personne , personne, n'a réellement lu la pancarte !

但是,让我感到非常惊讶的是没有人,没有人,没有人,正真得读了纸牌!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle brillait comme de la neige dans la lumière orange de la lampe qui éclairait, mal, la pancarte d'émail bleu ébréchée des « cabinets hommes » .

如雪花一样,雨桔红色的灯光中闪光,微弱的光线照“男厕所”的那块有缺口的珐琅牌子。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Il demande à son ami : “ Pourquoi as-tu mis cette pancarte? Ton chien est si petit qu’on le voit à peine.”

“你的狗这么小,都不容易看见,为什么要挂牌子呢?”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors pour l’expérience sociale ici on a volontairement écrit beaucoup sur la pancarte, pour que ça ne soit trop facile.

我们故意纸牌上了很多字,要不然就太简单了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu as eu une attention vers lui, tu as regardé un petit peu ce qui était marqué sur la pancarte, donc pour ça on voulait te remercier et t'offrir 10 euros.

你注意到了他,你看了一下纸牌,所以为了感谢你,我们要送你10欧元。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Je n'ai jamais vu autant de pancartes d'interdiction de fumer à un endroit.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous, cabèche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接