有奖纠错
| 划词

Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

他的心情就象船上的时钟一样永远不会激动。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.

绝大多数法国人好像满足这种状况。

评价该例句:好评差评指正

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

评价该例句:好评差评指正

Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.

听说今年夏天你到乡下去了。

评价该例句:好评差评指正

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,和足迹,好像没有被注意。

评价该例句:好评差评指正

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

不出,他非常博学。

评价该例句:好评差评指正

Au premier abord, ce problème paraît difficile, mais j'ai trouvé une solution.

这个问题是我找到了解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

是,总的说吃蛇对西方人说是以想象的。

评价该例句:好评差评指正

Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.

章鱼保罗能预测赛事,实乃令人以置信的奇闻。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

评价该例句:好评差评指正

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出

评价该例句:好评差评指正

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切容易让人理解。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement, la question qui intéressait des jeunes est parue, « l’amour est quoi ? »

快就出现了年轻时都感兴趣的问题:“爱是什么?”我们都饶有兴趣地等待着答案。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

今年的葡萄酒应该会非常好。

评价该例句:好评差评指正

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il veut paraître plus grand qu'il n'est.

他想显得比实际还要伟大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.

但还是不想让自己太酸了。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.

樱花飘落的速度呀,五厘米。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Cet article doit paraître dans le prochain numéro.

这篇文章会在下期报纸上刊登出来

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.

您大概是想画个下葬的场景,还真是个奇怪的想法。”

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Ah oui, il paraît que c'était affreux à voir.

啊,是的,这看起来很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Il paraît que c'est de la soie.

看起来是丝绸的。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elle est morte ? - Il paraît que oui.

经去世了? -好像是的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il bredouillait un peu et paraissait vexé.

他嘟嘟囔囔,显出有点恼怒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.

也便是极致的澄澈何有阴影浮现在钴蓝色深处。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis ce G20 rendre compte des éléments qui me paraissent les plus importants.

以下是我本次G20峰会中几条要的信息。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il paraît que les choses sont en train de changer par là.

看来这地方事情正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

II paraît qu'il fait humide en France ?

法国似乎很潮湿?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je viens pour l’annonce parue dans le journal.

我是了报纸上的广告来的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues, aux autres.

但是这些单词会,然而,显得太模糊了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors vous allez me dire, tout cela ça paraît quand même assez magique, hein?

所以你们会跟我说,这起来还是相当神奇的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Demain, ces inventions qui nous paraissaient jadis impossibles, seront le lot de notre vie quotidienne.

明天,这些我们曾经不可能的发明,将成我们日常生活的部分。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Essayez d’aller à l’agence centrale. Il paraît qu’elle est ouverte.

试着去中心营业厅,那里好像营业。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il paraît que vous allez quitter le quartier?

好像是要离开这个区?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Paul- Alors, il paraît que tu vas passer pro?

保尔——对了,你好像要转“职业运动员”了?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et du coup, je veux paraître parfait, pour que l'autre m'aime.

因此 我想要看起来完美,以让他人可以爱我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接