有奖纠错
| 划词

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你这个问题的专家。

评价该例句:好评差评指正

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

评价该例句:好评差评指正

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

评价该例句:好评差评指正

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现。

评价该例句:好评差评指正

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来像鹅.

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜的盛装。

评价该例句:好评差评指正

Le premier album du groupe parait en 1987.

乐队的第一张专辑诞生于1987年。

评价该例句:好评差评指正

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

评价该例句:好评差评指正

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

评价该例句:好评差评指正

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

评价该例句:好评差评指正

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

的来说吃蛇对西方人来说难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je rappelle Agissons ensemble pour remplir ces blancs ordures, nous avons également parée propre nature!

最后我提醒各位让我们携手把这些白色垃圾彻底削除还我们一个清洁的大自然!

评价该例句:好评差评指正

Paul me dit qu’il va écrire à ses pare notnts pwe leur annoncer cette bonne nouvelle.

当主句实际运用过去时态时,语法业界趋势词语时态也要相应变化。

评价该例句:好评差评指正

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous choquez pas de ma question, même si elle vous paraît indiscrète.

即使我的问题问得不妥当, 也请别介意。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大龄, 大溜, 大流行病, 大六度, 大楼, 大楼的右部, 大楼的正面, 大楼近旁, 大芦穗属, 大炉子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男人,马奈尽力让人感觉他在服从,是画中的配角,无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Vous avez là un vieil écailleur d'huîtres qui parait bien intéressant.

“这儿有一个老年的牡蛎贩子,他像是很能引人注意的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tranquillisez-vous, nous avons encore vingt bonnes minutes avant que Monseigneur ne paraisse.

“您放心,还有二十分钟主大人才露面呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ou ce décor me parait bien ! - Ce décor me parait bien, d'accord.

或者,觉得这个装觉得这个装

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Ces choses-là leur paraissent toutes naturelles.

这些事情他觉得都是很自然的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bien, se dit tout bas l’abbé, tu l’eusses fait, à ce qu’il paraît, toi.

“看来,”士自言自语说道,“你是会这样做的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voici la lune qui parait, Quand irons-nous dans la forêt Demandait Charlot à Charlotte.

月亮已经上来几时去森林?小查理问小查丽。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elles sont bonnes ici, il paraît ? -Trop bonnes.

听说这里很! -特别棒!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces formations ne vous paraissent-elles pas utiles ?

" 您似乎认为这些防疫队没什么用?"

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais comme il s'agit d'un superhéros, dessine un trapèze pour qu'il paraisse plus costaud.

过既然是超级英雄,那就画个空中飞人,这样看起来就大一些。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.

而埃斯特哈齐就是在此时浮上台面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.

消除未来的威胁,地球的星际舰队将反攻的星系。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand je me maquille, j'aime assez que ça paraisse naturel.

化妆的时候喜欢看着自然一点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.

一般来说,受害者由于他的同性而被瞄准。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce qui me paraît normal pour un hôtel de qualité !

认为对于这种高质量的酒店,这是很正常的!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, tu veux voir quoi ? - Ah la disparition d'Halloween, il parait qu'il est trop bien.

那么,你想看到什么?- 啊,万圣节的消失,听说它很

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et là, nous allons le parer.

现在把三文治整一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pierre, il parait que tu " études" l'anglais maintenant hein ?

Pierre,你现在好像在学英语?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.

投票结果对Émilie来说似乎很公平。但是对Albert以及其他候选人来说,却没有那么公平。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Et quand elle apparut à la fête ainsi parée, tout le monde s'étonna et s'émerveilla de sa beauté.

当这样打扮的她出现在舞会时,她的美貌让所有人都惊叹已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大陆坡, 大陆气候, 大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接