Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.
启用时,它履行其作为流动作用完。
Factory strictes de qualité pour les clients avec la plus parfaite du produit.
厂严把质量关,竭诚为客户提供最完产品。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,一个几乎完执行。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十事情。
Parfait! Vous pensez vraiment à tout !
太好了!您想得真周到!
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有些,均力求将模型做到尽善尽。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
幅肖像画得太传神了。
Pour former la plus parfaite réseau de marketing.
形成了比较完善营销网络。
Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?
如何完婚纱和搅拌首饰?
Nous ferions mieux de trouver une solution parfaite.
我们最好想个两全其办法。
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求实务真诚信善德一个完实体。
Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.
它机轮在海中转动,完全正。
Oui, mais alors, quelle est la taille du groupe "parfaite" ?
,到底周围有几个密友最好呢?
De fournir aux clients la parfaite pré-vente de solutions réseau.
用于售前为客户提供完网络解决方案。
La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.
上天赋予她绝容貌。
La vie est parfaite et tout va pour le mieux.
所有事情都在变越来越好。
Nous vous garantissons le meilleur au naturel et une tracabilite parfaite.
我们向您保证它完醇香和无可挑剔口感。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格适中,质量过硬。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
La précision des données est loin d'être parfaite.
现有数据很难说明问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une technique efficace parfaite pour tromper l’ennemie.
这个术用于迷惑敌人确实是完美的。
Il faut être parfaite pour la plage. Parfaite!
在沙滩上应该秀出完美身材!
Et le lendemain il se rend compte que l'image est parfaite.
第二,到图像依旧完美。
Plus surprenant encore, en 7 minutes, la cuisson du gâteau est parfaite.
更惊人的是,在7分钟内烘烤出来的蛋糕非常完美。
Si j'avais su, j'aurais vécu sans vouloir être si parfaite.
如果我知道,我就不会活得如此完美。
Ils s'imaginent tous que mes autres sens sont plus développés, que mon oreille est parfaite.
们认为我的其感官更发,我的耳朵无与伦比。
Michel : La vie est parfaite, c’est génial.
生活很完美,超级棒。
Il y a tout là-bas, mais ça, franchement, la bougie, crème et tout, elle est parfaite.
坦白讲,这里什么都有,蜡烛,润肤霜,所有东西都很完美。
Parfait , allez-y , je vous en prie .
好了,请讲。
Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.
谢谢佛罗斯,你是一位完美的主持人。
Ouais! Parfait pour moi! Ha! Ha! Ha!
是!合我了!哈!哈!哈!
Parfait, ça dépasse pas cinq carreaux en fait.
呵呵 一共也没有超过五格。
Elle est bien dorée, elle est cool. - Parfait !
金黄色的,真漂亮。完美!
Alors, la dernière résolution de l'année... Parfait !
今年的最后一个愿望… … 好了!
J'adore tous ses films ! Elle peut jouer des personnages très différents et elle est toujours parfaite.
我喜欢她演的所有电影!她能够饰演截然不同的角色, 她一直都很完美。
Parfait, on va y aller avec une garniture.
完美,现在我们来加点装饰。
Parfait, alors… et la fortune est bien claire ?
“好了,那么… … 那财产很清楚吗?”
Parfait pour mettre dans une maison fraîchement rénovée.
非常合放置在新装修的房屋中。
它的机轮在海中转动,完全正常。
Parfait, répondit Paganel, si les Maoris nous laissent passer.
“这样办好极了,如果毛利人让我们过去的话。”巴加内尔回答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释