Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓完整福祉。
J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.
我将来结婚后想做兼职。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了类评估。
À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.
兼职咨询顾问和级培训师400余人。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入个数额,可得到部分补充补助。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供保护抵销社会保障制提供部分补偿。
La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.
此外,对人每一位15岁以下合法、未婚或儿童,或对属不取恤金家庭任何年龄每一位残疾人,再增加相当平均工资10%补助。 部分残疾恤金占上述恤金50%。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍然不小。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由职业危险造成部分或完全丧失工作能力恤金。
À la mi-janvier, les partis avaient accompli des progrès substantiels, quoique partiels.
到1月中旬,各方已取得尽管不算全面但却是重大进展。
En conséquence, le concessionnaire a obtenu une réduction financière partielle de ses obligations.
后果之一是,承包商寻求并获准部分减轻了其应缴款项。
Les changements opérés au sein des organes intergouvernementaux ont été partiels et procéduraux.
政府间机构改革不全面,仅限程序。
Dans la majorité des cas, soit 30 déclarations ou réserves, les retraits ont été partiels.
在大多数情况(30个声明或保留),撤回是部分。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Dans la plupart des cas, les dégâts aux mosquées ou aux églises n'étaient que partiels.
在大部分事件中,清真寺或教堂只是遭到部分破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,我还强调兼职。
J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.
我向雇主申请一份兼职工作。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女占兼职工作人员75%,如果她们愿意。
À temps partiel, pour éviter tout ce gâchis social et économique.
做兼职工作,以避免社会及经济混乱。
Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.
味觉缺失可能是部分或全部,全部缺失这种情况比较少见。
Moi aussi j’ai tardé à te répondre, j ’ai travaillé comme un dingue, je viens de passer mes partiels.
我回信似乎也写得迟。之前为考试我简直累得像狗一样,不那些阶段测验终于已经去。
Il faut rappeler que le jeûne, même partiel et intermittent, doit être pratiqué avec précaution.
应该记住,即使是部分和间歇食,也必须持以谨慎态度。
Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.
这是第2个得到我们粉丝部分资助视频。
Lorsque l’éclipse se produit, ça commence toujours par une éclipse partielle.
当日食发生时,它总是从偏食开始。
Pour les salariés, avec le chômage partiel.
对于员工,部分失业人。
Les parents qui devront garder leurs enfants et ne peuvent pas télétravailler auront droit au chômage partiel.
要照顾孩子又不能远程办公父母,将享受部分失业待遇。
Mais il existe aussi des éclipses partielles dans lesquelles le Soleil n’est pas caché à 100%.
但是也存日偏食,这种情况下太阳不会被100%遮住。
Dès les jours à venir, un mécanisme exceptionnel et massif de chômage partiel sera mis en œuvre.
接下来日子里,我们将执行一项特殊、覆盖范围颇广部分失业机制。
Mais en même temps, s'ils ne le font pas, ils risquent de se voir couper le chômage partiel.
但与此同时,如果他们不这样做,他们将会面临部分失业风险。
Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des symptômes en tout cas.
嗯,部分记忆缺失,呃...总之,这就是症状之一。
En tout cas, partielle ou totale, une éclipse ne s’observe qu’avec des lunettes de protection spéciale, portant la marque «CE» .
不管怎样,日偏食也,日全食也罢,必须佩戴" CE" 牌专门护目镜才能观察日食。
Depuis 1830, il y avait eu çà et là de petites émeutes partielles, vite comprimées, mais renaissantes, signe d’une vaste conflagration sous-jacente.
从一八三○年起,这里那里都有一些局部小骚动,立即遭到扑灭,但是随扑随起,这是地下暗流进行大汇合信号。
En revanche, il est très dangereux d'observer une éclipse solaire partielle à l'oeil nu, lorsque le Soleil n'est pas totalement masqué par la Lune.
另一方面,太阳没有被月亮完全遮挡情况下,用肉眼观察日偏食是非常危险。
Les vaisseaux devront être équipés d’un écosystème régénératif partiel.
飞船具有部分生态循环能力。
Je me demande si je vais avoir un partiel au début de janvier.
我觉得一月初会有一场考试。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释