有奖纠错
| 划词

Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.

中心拥有女作曲家写的1 550首乐

评价该例句:好评差评指正

Cette partition entraînerait la création de deux États indépendants.

这样种分治办法本要导致成立两独立的国家。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, nous excluons tout idée de partition.

在任何情况下,我们肯都会排除任何分治的想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.

我们讲的不是任何横向解决办法、分割或分离。

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons, comme toujours, notre ferme opposition à toute partition du Kosovo-Metohija.

我们的立场如既往,我们坚决反对科索沃和梅托希亚的任何分治。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.

我们显然正在按照同唱。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做的话,会有危险:我们将不得不设想不确时期的分割。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la partition, cette question préoccupe l'Organisation, particulièrement les injustices perpétrées contre le peuple palestinien.

自从分治以来,这目就是本组织始终关心的目,特别是对巴勒斯坦人民犯下的不公正行为。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite marquer solennellement sa totale opposition à toute discussion sur une quelconque partition de ses provinces.

摩洛哥正式宣布,摩洛哥全面反对任何关于其所属省份分治的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管理来完成这操作,例如,当您安装Windows 时的分区管理程序。

评价该例句:好评差评指正

Ni moi, ni le Gouvernement de la République de Serbie, n'avons jamais approuvé l'idée d'une partition du Kosovo-Metohija.

我和塞尔维亚共和国政府、塞尔维亚和黑山部长会议从来没有赞同过分割科索沃和梅托希亚的想法。

评价该例句:好评差评指正

Cela équivalait à un appel à la partition d'un État indépendant et une ingérence flagrante dans ses affaires internes.

这等于呼吁分割独立的国家,并且是对其内政的公然干涉。

评价该例句:好评差评指正

Sous le régime de l'occupation, la division ou la partition d'un territoire occupé par la puissance occupante est illégale.

根据占领制度,占领国分割或者分治被占领土均属非法。

评价该例句:好评差评指正

Mais paradoxalement, nous sommes confrontés en parallèle à des partitions, à des divisions et à de violents mouvements extrémistes séparatistes.

但说来奇怪的是,我们同时在经历着隔离、分治和极端的暴力分裂运动。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu 60 ans hier, l'Assemblée générale a adopté la résolution 181 (II) sur la partition de la Palestine.

六十年前的昨天,联大通过了第181(II)号决议,提出巴勒斯坦分治方案。

评价该例句:好评差评指正

Pour bien harmoniser à quatre voix, il faut tous chanter à partir de la même partition ou connaître la même chanson.

要确实有好的四部和声,人们必须都根据同演唱,或记住同

评价该例句:好评差评指正

Ces documents comprennent notamment des manuscrits, des cartes, des livres, des partitions, des enregistrements sonores, des films, des imprimés et des photographies.

这些材料包括手稿、地图、书籍、乐、录音、电影、印刷品和照片。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cents manifestants ont participé à une marche en faveur de l'indépendance et contre la partition du Kosovo à Pristina le 10 octobre.

10日,400名示威者在普里什蒂纳参加要求科索沃独立和反对科索沃分治的游行。

评价该例句:好评差评指正

La partition de fait du pays a également contribué au climat général d'incertitude, renforçant ainsi la crainte d'une reprise éventuelle du conflit.

该国实际上的分裂也造成不稳的气氛,使人们更加感到内战将会重新暴发。

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après la guerre, Israël a confirmé que Jérusalem-Ouest était sa capitale, en infraction aux dispositions de la résolution sur la partition.

战争刚刚结束,以色列便违背分治决议条款,宣布西耶路撒冷为以色列的首都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe, autoradiographie, autoradiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Elle est constituée de trois mouvements, dont voici les partitions.

它由三个成,这是谱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette partition constitue une cérémonie très importante.

分类是一项很重要的仪式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au début de chaque partition musicale, on retrouve toujours une indication chiffrée comme celle-ci.

在每个曲的开头,总会有这样的数字指示。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un de ses échecs : ne pas avoir réussi à empêcher la partition de ce qui était autrefois la Tchécoslovaquie.

没能阻止曾经的捷克斯洛伐克的分治。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La relation qui unit logiciel et matériel est la même que celle entre une cithare qin et ses partitions.

硬件和软件,就如同琴和谱的关系。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, ça m'intéresserait bien d'avoir cette partition.

这让我很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Après avoir soumis les éditeurs de partitions elle fait du gramophone un lecteur musical pour les masses au début du XXe siècle.

在出现了谱编辑后二十世纪初它为人们把留声机做成了音播放器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les artistes ne disposaient pas de partition et jouaient en fonction de leur inspiration du moment et des scènes qu'ils visionnaient en même temps que les spectateurs.

艺术家们没有谱,根据自己当下的灵感和同时看的场景来演奏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il y a deux ans, je ne savais pas où était le «do» , la note «do» sur le clavier d'un piano, je ne savais pas lire une partition.

但两年前,我不知道do在哪里,钢琴键上的do调,我不会看谱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mais, le plus souvent, il s’efface derrière ses partitions.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mais nos deux partitions ont bien compris que ce soir, seul la perfection sera acceptable.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La suite tu la connais, elle a joué faux sur 120% de la partition

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Sur la brèche des 2h du matin, les trois partitions ont travaillé sous les ordres d'un professionnel perfectionniste et exigeant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La question de la partition du pays est de nouveau posée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les évènements de ces derniers jours posent à nouveau la question de la partition du pays.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

C'est notre mémoire intime qui jouera sa partition pour le meilleur mais aussi pour le pire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Le conflit qui oppose les deux pays autour du Cachemire remonte à 1947, date de la partition de l’Empire britannique des Indes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Il est en colère contre le Premier Ministre chiite Al Maliki et veut la partition.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le chef du Hezbollah libanais, Hassan Nasrallah, a estimé que la Syrie était menacée de partition.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Tout est de mémoire, c'estàdire qu'il a mémorisé, pendant toutes ces années d'apprentissage, des milliers de pages de partition de musique classique.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire, autoreproductible, autoreproduction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接